Книги

Черный ящик

22
18
20
22
24
26
28
30

Они двигались на юг и скоро пересекли границу округа Станислас. Бэнкс спросил, когда сможет забрать свою машину, но Брабанд сказал, чтобы это его не волновало. Они обо всем позаботятся позже. Как только впереди показался съезд на Хэммет-роуд, Бэнкс включил указатель поворота.

– Едем повидаться с боссом, как я погляжу? – заметил Босх.

– Что-то в этом роде, – отозвался Брабанд.

Они свернули с шоссе и помчались сквозь миндальную рощу в сторону усадьбы Косгроува. У ворот Брабанд велел Бэнксу подъехать ближе, чтобы он смог нажать на кнопку переговорного устройства, не вставая с сиденья.

– Слушаю!

– Это я.

– Все в порядке?

– Все в ажуре. Открывай.

Ворота автоматически распахнулись, и они за пару минут миновали подъездную дорожку к шато, на что Босху прошлым вечером потребовался почти час. Босх прислонился щекой к стеклу и всмотрелся. Было гораздо темнее, чем накануне. Облака полностью скрыли звездную россыпь.

Они приблизились к особняку, и Босху бросилось в глаза, что на сей раз внешняя подсветка отключена. Быть может, у сегодняшнего ветра не хватало силенок, чтобы раскрутить огромные лопасти турбины позади дома? Или же Косгроуву лишний свет показался ни к чему для намечавшегося дела? Лишь фары автомобиля высветили черный силуэт вертолета на площадке, готового в любой момент отправиться в полет.

Перед входом в шато стоял мужчина. Бэнкс притормозил, и тот сел на переднее сиденье. В подсвеченном салоне Босх увидел, что это Карл Косгроув – широкогрудый и рослый, с пышной, но уже совершенно седой шевелюрой. Его все еще легко было узнать даже по старым снимкам. Брабанд не перемолвился с ним ни словом, зато Бэнкс пришел в возбуждение при виде старого сослуживца.

– Привет, Карл. Давненько мы с тобой не виделись.

Косгроув окинул его взглядом, явно не разделяя радости встречи.

– Здравствуй, Реджи.

Больше он ничего не сказал. Брабанд распорядился, чтобы Бэнкс обогнул дом и мимо отдельного здания гаража повел машину вверх по склону холма к окраине усадьбы. Вскоре они оказались у старого амбара в форме буквы А, который стоял рядом с загоном для скота, но выглядел заброшенным.

– Что мы здесь делаем? – поинтересовался Босх.

– Мы? – вскинул на него взгляд Брабанд. – Лично мы собираемся здесь разобраться с детективом Босхом, потому что детектив Босх не пожелал оставить в покое призраки прошлого. Притормози у амбара, Реджи.

Бэнкс остановил машину так, чтобы в свете фар были видны высокие двойные двери постройки. К левой створке была прибита табличка с надписью «Посторонним вход строго воспрещен!». Двери запирались на металлический засов, а на ручках к тому же висела цепь с навесным замком.

– Подростки одно время повадились сюда, оставляя после себя кучу банок из-под пива и другого мусора, – сказал Косгроув, словно почувствовал необходимость объяснить, зачем понадобилось запирать амбар.

– Открывай, – попросил Брабанд.