Книги

Черная вдова ищет мужа

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да, - еле слышно отозвалась она.

- Так я и думала! - от негодования я вскинула руки, которые в следующее мгновение безвольно повисли вдоль тела.

- Мы хотели как лучше, Эль, - забормотала она, понурив голову. - Посчитали, ты имеешь право на счастье, решили попытать удачу. И, мне кажется, не прогадали. Все вышло просто чудесно, ведь так? У тебя хороший заботливый муж. В придачу, погляди, какой богатый. Ты же теперь буквально купаешься в роскоши. У тебя все есть. Деньги, положение, уважение... Что не так? Разве ты не счастлива? - она встрепенулась и устремила она на меня встревоженный взгляд.

Неподдельные слезы, застывшие в изумрудных глазах сестры, охладили мой пыл. Я не могла больше злиться на нее, хотя и следовало бы. Мне нужно было дать ей знать, что нельзя подобным образом вмешиваться в судьбу другого человека, пусть и столь близкого ей, как я.

- Счастлива, Софи, счастлива, - на выдохе вымолвила в ответ. - Но больше никогда так не делай.

- Ты боишься… - проницательно прошептала сестра. - Ты боишься, что лэрд Уэст отправится в Бездну вслед за другими твоими мужьями. Не стоит, Эль. Твой супруг - здоровый мужчина в полном расцвете сил. Поверь, с ним ничего плохого не случится. И даже не думай об этом. Порой, сами того не желая, мы притягиваем к себе дурными мыслями несчастья. Так что, сестренка, наслаждайся семейной жизнью и почаще улыбайся. Ты же у нас такая красавица. Неудивительно, что лэрд Уэст, завидев тебя, не устоял и в тот же день сделал предложение, - сестра вновь крепко обняла меня и легонько потерлась носом о мое плечо.

Я тяжело вздохнула и раздосадовано покачала головой. Сколько ни пыталась отучить Софию от этой привычки, не смогла. Ей нравилось выражать таким образом любовь и привязанность ко мне. Но еще больше меня угнетала вера сестры в то, что я обрету с лэрдом Уэстом долгожданное счастье, что это поместье не окажется моим очередным временным пристанищем, а станет родным домом. Ослепленная роскошью и подарками, она не заметила самого главного: мы с лэрдом Уэстом не смотрели друг на друга влюбленными глазами, хотя порой я и ловила на себе его заинтересованные взгляды, хозяйские покои не прилегали к моим… Каждый из нас жил своей жизнью, и лишь иногда они пересекались.

- София, ты не получала, часом, никаких известий от нашей тетушки Амелии? - пользуясь моментом, я решила сменить удручающую тему и попытаться выведать, что известно сестре о местонахождении еще одной нашей родственницы.

- С чего ей писать мне? Она всегда с тобой возилась. Это же у вас были схожие интересы. Да и магия у вас схожая. Особенная… Эль, зачем она тебе? - нахмурилась София. - Проблем мало? Лэрд Уэст вряд ли ей обрадуется. Забыла, как мама с папой вечно ссорились из-за нее?

- Время меняет людей, - возразила я.

- Уверена, даже по прошествии стольких лет тетушка ни капли не изменилась и не встала на путь истинный. Забудь о ее существовании, если не хочешь потерять то, что получила за свои страдания. Пойдем? - протянула она мне руку, едва я вновь открыла рот, чтобы встать на защиту тетушки Амелии.

Вот только слушать меня София не желала. И я догадывалась, откуда ноги росли. От тетушки Марселины, которая ненавидела мамину сестру всеми фибрами души, полагая, что именно та виновата во всех несчастьях, свалившихся на голову нашим родителям.

Я видела с каким нежеланием сестра покидала этот дом часом позднее. Однако после слов лэрда Уэста, что она и нира Марселина здесь всегда желанные гости и в праве навещать меня в любое удобное им время, София вновь расцвела и пообещала вернуться сюда со дня на день. Я не знала, радоваться ли такому повороту событий, поскольку считала, что лучше сестренке держаться подальше от этого особняка.

- Лэрд Уэст, позвольте мне поблагодарить вас за сегодняшний вечер, - осмелилась я нарушить тишину, воцарившуюся в Голубой гостиной, где мы расположились после отъезда гостей.

- Не стоит. Я не сделал ничего такого, за что меня стоило бы благодарить. Ваши родные - замечательные люди. Я получил удовольствие от общения с ними и буду только рад, если снова нанесут нам визит. Но сейчас мне хотелось бы поговорить о другом, - супруг поднялся из кресла, в котором сидел последние десять минут, и опустился рядом со мной на край софы, слегка задев бедром мою ногу

Сердце в тот же миг ускорило свой бег. Я ощутила сильный прилив крови к щекам, но даже они не выдали полноту охватившего меня смущения.

- Признаться, целый день искал подходящего момента, и считаю, что он настал.

С этими словами лэрд Уэст запустил руку во внутренний карман пиджака и явил на свет черную бархатную коробочку, после чего открыл ее. На белой подушечке лежало золотое кольцо с камнем насыщенного голубого цвета.

- Это бриллиант «Голубая луна». Поговаривают, он обладает особым свойством - усиливать магические способности своей обладательницы. Примите его, пожалуйста, и носите в знак верности.

Если супруг хотел застать меня врасплох, то ему это удалось. Пребывая в неком оцепенении, я позволила лэрду Уэсту надеть кольцо мне на палец. Но даже после этого мужчина продолжал удерживать меня за руки. Возникшее между нами притяжение усиливалось с каждым мгновением. И никто из нас сегодня не собирался сопротивляться ему...