Ба, так ведь солдаты-то не совсем в финской форме. Знаки-то на форме различаются. Так, и что же там лопочет ихний командир на непонятном, явно похожем на немецкий, языке?
— Товарьищ! Ми швьеды! Ми посланы командьованием для помочи финским бежьенцам! Женщьинам и детьям!
Нашелся, тоже подбежавший вслед за своим командиром, один смелый финн. Он вдруг что-то залопотал на плохом русском. Вот теперь хоть немного, но понятно!
Так, интересно. Ну и что тут делают шведы, да ещё с оружием в руках? Наверное, ещё "добровольцы"?
— "Добровольцы"? Борцы с коммунистами? Решили повоевать с советскими оккупантами?
— Ньет, товарьищ! Никак ньет!
Добровольный переводчик тут же стал шустро объяснять что-то, получается, уже шведскому офицеру. А тот сразу взял да энергично залопотал, да ещё энергично размахивая руками. А вот лицо так и осталось высокомерным. Надо же, даже бояться не хочет.
— Nej! Nej! Vanliga svenska armén! Vi har skickat ett kommando för att hjälpa finska flyktingar. Humanitära insatser! Inte att kämpa! (Шведск., "Нет! Нет! Регулярная шведская армия! Мы посланы командованием для помощи финским беженцам. Гуманитарная акция! Не воевать!")
Что-то слишком нагло ведёт себя этот офицер. Хочет показать свой гонор? Так, и что он забыл на советско-финской войне?
— Нет, товарьищ! Не добровольно! Шведская регульярная армия! Ми посланы командьованием для помочи финским бежьенцам! Не воевать! добровольно! Командьование!
— Так, что, теперь и шведская армия решила повоевать с Красной Армией? Ну, ничего, сейчас разберёмся! Лейтенант Леонтьев, разоружите всех этих шведов, рассадите по машинам, и поедем дальше.
Но дальше стало ещё интереснее.
— Командир, похоже, в остальных машинах гражданские. Военных не наблюдается. Тут и женщины, и дети. Мужчин тоже хватает, но без оружия. Что делать?
Вот на этот раз доклад боевого охранения действительно застал командира рейдовой группы врасплох. Ведь всё-таки ожидались отступающие финны, а никак не гражданские.
— Митяй, вы там поосторожней. Неужели беженцы?
— Точно, командир, беженцы. Оружия не видать. Десяток грузовых автомашин и примерно столько же легковушек. Пара тракторов. Что делать?
Василию никак не хотелось иметь дел с финскими беженцами. Да и время поджимало. Главное при прорыве для него что — как можно быстрее выдвинуться вперёд и занять узел дорог там, можно и населённый пункт, чтобы воспрепятствовать отходу противника к Хельсинки и не дать вражеским резервам где-либо закрепиться на выгодной позиции.
— Конечно, тормозить. Пусть останавливаются и ждут наши части из второго эшелона. Там разберутся.
При виде советской механизированной колонны финские беженцы, в большинстве своём, как оказалось, действительно женщины и дети, хотя, и мужчин в гражданской одежде хватало, частью сами начали спрыгивать с машин и разбегаться в лес. Правда, большая часть, похоже, не успела очухаться. Выехавший на дорогу советский бронетранспортёр ещё добавил паники. Но несколько очередей поверх голов, и смельчаки тут же торопливо попадали в снег. Все, финская колонна встала полностью и теперь только ждала милостей от советских оккупантов.
— Лейтенант Леонтьев! Команда отменяется. Возьмите пару отделений и отведите и шведов, и всех гражданских в лесок, откуда мы выехали. Вместе с вами остается бронетранспортер. Задача — дождаться наших и сдать всех их советскому командованию. Там разберутся. А потом или догнать группу, или как решит командование.