— Я работаю в Скотленд-Ярде и хотел бы кое-что у вас узнать.
Тыльной стороной рукава инспектор протер стекло.
— Мы что, во Франции или в Англии? — нахально спросил Малуан.
Инспектор с удивлением обернулся, посмотрел на печь, на пенковую трубку, на стол, покрытый старой промокательной бумагой.
— Я работаю в контакте с французской полицией, — сказал он.
— А чем вы это докажете?
Малуан был в восхищении от того, как играет свою роль.
— Если вам так хочется, могу позвать комиссара по особым делам. Но, право же, в этом нет смысла. Я задам вам только пару вопросов. Эти рамы всегда закрыты?
— Всегда.
— Как же вы поступаете, чтобы видеть вагоны?
Малуан готов был расхохотаться. Движением головы он указал на ту часть стекла, которую инспектор вытер рукой.
— Делаю так же, как вы.
— В последние ночи вы ничего не замечали необычного?
— Что вы называете необычным?
— Ничего. Благодарю вас.
Инспектор еще раз окинул взором стул, печь, стол, чернила и даже шкафчик, прикоснулся рукой к шляпе и вышел. Только тогда Малуан почувствовал, что у него сжалось горло, он дорого бы дал в этот момент за чашку кофе. Водки в бутылке уже не было, а сменщик на сей раз не забыл запереть свою в шкаф.
Малуан уже не мог открыть раму и глядеть на улицу. Жара становилась невыносимой. Малуан снял пиджак и расстегнул на груди рубашку. Легкий шум показал, что пошел мелкий ноябрьский дождь.
Даже не двигаясь с места, он мог представить себе ночной пейзаж: линии желтых огней, размытых дождем, блестящие мокрые улицы, темные набережные, воды гавани, покрытые подвижными кружочками, жандармы, поднимающие воротники своих шинелей, маленький комиссар по особым делам, шагающий взад и вперед прыгающей походкой, раздраженный, старательно избегающий грязи из-за своих лакированных ботинок.
Камелия сидит в «Мулен Руж», где клиенты приглашают ее танцевать и угощают выпивкой.
Но где же человек из Лондона? Полицейские стягивали силы вокруг порта и города. Значит, англичанин не сможет пройти и трехсот метров, чтобы не наткнуться на жандарма или инспектора.