Чарли и мистер Вонка буквально подлетели к кнопкам.
– Держите ваши шляпы! – кричал мистер Вонка. – Да следите, чтобы желудки не поотрывались! Мы идем на снижение!
Со всех сторон лифта, из всех сопел двигателей, вырвалось пламя. Лифт качнулся, накренился и на страшной скорости ворвался в земную атмосферу.
– Тормозные ракеты! – завопил мистер Вонка. – Не забыть выпустить тормозные ракеты!
Подлетев к соседней панели, он принялся нажимать на кнопки быстро-быстро, как на клавиши пианино.
Лифт устремился к Земле, верхняя его часть теперь оказалась внизу, и все пассажиры в нем тоже плавали вниз головой и вверх ногами.
– На помощь! – кричала бабушка Джозефина. – У меня вся кровь прилила к голове!
– Так перевернитесь наоборот, – посоветовал мистер Вонка. – Это же так легко!
Все пыхтели и кувыркались в воздухе, пока наконец не заняли нормальное положение.
– Как там трос, дедушка Джо, – держит? – спросил мистер Вонка.
– Все в порядке, мистер Вонка, сэр! Держит как миленький!
Это было поразительное зрелище: большой стеклянный лифт мчался в пространстве, таща на буксире транспортную капсулу. Но следом, не отставая, неслась длинная вереница вермизлюков, и вот крючок вожака уже зацепился за крючок вермизлюка, обмотавшегося вокруг стеклянного лифта!
– Сейчас они сцепятся, – запричитала бабушка Джорджина. – И потащат нас назад!
– Не думаю, – возразил мистер Вонка. – Разве вы забыли, что бывает, когда вермизлюк на высокой скорости врезается в земную атмосферу? Он раскаляется докрасна. Он сгорает! И становится вермизлюком-метеором! От него остается лишь длинный огненный след. Скоро эти чудища начнут лопаться, как попкорн.
Пока они неслись вниз, со всех сторон лифта стали вылетать искры. Стекло переливалось разными цветами – розовым, красным, малиновым… Искры стали попадать и на длинную стаю вермизлюков, их вожак уже засиял, как раскаленная кочерга. И все остальные тоже. И длинное-предлинное скользкое чудовище, обвившееся вокруг лифта, – тоже! Оно, правда, яростно пыталось отцепиться и удрать, но не могло развязать тугой узел, и спустя какие-то десять секунд до пассажиров лифта донеслось шипение и скворчание, как при жарке бекона. То же самое происходило и с остальной стаей – со всей тысячей злобных вермизлюков. От невыносимого жара они начали обугливаться. Сначала они раскалились докрасна, а потом – добела, и каждый вдруг вспыхнул, испуская ослепительно яркий свет.
– Вермизлюкопад! – воскликнул Чарли.
– Какое великолепное зрелище! – восхитился мистер Вонка. – Лучше фейерверка!
Спустя несколько секунд от вермизлюков осталось лишь облако пепла, и все закончилось.
– У нас получилось! – закричал мистер Вонка. – Как они зажарились! До хрустящей корочки! Мы спасены!
– Что значит «мы спасены»? – спросила бабушка Джозефина. – Если так пойдет дальше, мы скоро тоже зажаримся до хрустящей корочки! Вот это будет барбекю! Вы только гляньте на это стекло – оно же горячее петарды!