Книги

Чарли и большой стеклянный лифт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Алло-алло-алло! – сказал президент.

– Магазин «Лыба и овосси», Санхай, – ответил тонкий голосок. – Говолит мистел Пинг.

– Няня! – закричал президент, грохнув трубкой о стол. – Я думал, это прямая связь с премьером!

– Так и есть, – подтвердила мисс Тиббс. – Попробуй еще раз.

Президент снова поднял трубку.

– Алло!

– Говолит мистел Понг, – отозвался голос на другом конце.

– Какой еще мистер Понг?! – взревел президент.

– Мистел Понг, помоссник нацальника станции Чунцин, и если вы спласиваете пло десятицасовой поезд, то он сегодня не пойдет. Котел взолвался.

Президент запустил телефоном через всю комнату в министра связи. Аппарат угодил министру прямо в живот.

– Что это такое? – потребовал ответа президент.

– В Китай всегда так трудно дозвониться, – пожаловался министр. – В стране полно Пингов и Понгов. Всякий раз, когда звонишь Пингу, тебе отвечает Понг… Пинг-понг! – Министр связи поставил телефон на стол. – Пожалуйста, мистер президент, попробуйте еще раз. Я подкрутил там внизу пару винтиков.

Президент снова поднял трубку. На этот раз на том конце послышался далекий вкрадчивый голос:

– Пливетствую вас, достопочтенный мистел плезидент! Говолит помоссник племьела На-Мо-Ус. Как я могу вас сделать?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто дам?

– Стук-Нул-Ся.

– Сто есе за Стук-Нул-Ся?

– Ты что, головой сильно стукнулся, когда свалился с Великой китайской стены? Ладно, На-Мо-Ус. Дай мне поговорить с премьером Как-Жиз-Инь.

– Залко оцень, племьел Как-Жиз-Инь как лаз в эту секунду отсутствовать, мистел плезидент.