Книги

Чарли и большой стеклянный лифт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Молодец! – похвалил главный шпион.

– А вы уверены, что это он?

– Не уверен, но вероятность весьма высока. В конце концов, у мистера Хилтона есть отели почти в каждой стране мира, а в космосе – ни одного. А у нас есть. Да он лопается от зависти!

– Ясно, сейчас мы это уладим! – воскликнул президент, хватаясь за один из одиннадцати телефонов на своем столе. – Алло! – прокричал он в трубку. – Алло-алло-алло! Где же оператор?

Он с яростью потряс трубку, будто надеялся вытрясти из нее оператора.

– Оператор!..

– Никто тебе сейчас не ответит, – заметила мисс Тиббс. – Все смотрят телевизор.

– Ну, тогда вот этот ответит! – Президент взялся за ярко-красный телефон. То была прямая горячая линия с премьером Советской России в Москве. Ее никогда не занимали и использовали только в случае крайней необходимости. – Это ведь с таким же успехом могут быть русские, не обязательно мистер Хилтон, правда, няня?

– Наверняка русские, – подтвердила мисс Тиббс.

– Говорит премьер Югетов, – послышался голос из Москвы. – Что там у вас, мистер президент?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – отозвался советский премьер.

– Лев.

– Что еще за лев?

– Лев Толстой. «Войну и мир» читал? – поинтересовался президент. – Слушай сюда, Югетов! Немедленно забери своих астронавтов из нашего Космического отеля! В противном случае, Югетов, боюсь, тебе не поздоровится!

– Но эти астронавты – не русские, мистер президент!

– Он лжет, – подсказала мисс Тиббс.

– Ты лжешь! – рявкнул президент.

– Не лгу, сэр! – воскликнул премьер Югетов. – Вы хорошо разглядели тех астронавтов в ящике? Мне они не очень четко видны на телеэкране, но в одном из них – который с острой бородкой и в котелке, – определенно есть что-то китайское. На самом деле он очень напоминает мне моего друга, китайского премьер-министра.

– Чушь собачья! – Президент бросил красную трубку и тут же схватил фарфоровую. Фарфоровый телефон соединял его напрямую с Пекином – с главой Китайской Республики.