Книги

Цена свободы

22
18
20
22
24
26
28
30

Болтая снова о всяких тривиальных вещах, мы прошли к дому. Нас встретил в дверях повар. Высокий мужик с фигурой Скалы Джонсона. Он поприветствовал по-французски. Айза ответила «бонжур» и что-то еще, рассмешив великана. Меня только и хватило, чтобы брякнуть «здрасте», когда он уже уходил. И снова я промямлила невнятное приветствие, наткнувшись на Артура.

– Привет, Дарин. Рад видеть, – дружелюбно откликнулся он.

Я растерялась, почему-то совсем не готовая к нашей встрече. Артур немного меня смущал еще во время ужина в Казани. Спокойный и вежливый, он все же обладал какой-то неуловимой аурой или харизмой. Я не могла объяснить логически, просто чувствовала это. Снова. И теперь, хоть я и была дома, на своей территории, но склонила голову, не смея смотреть ему в глаза.

– Я не твой Мастер, Дарина, – тут же заметил он мое смущение. – Мы лишь гости. Ты не должна смущаться, дорогая.

Это было легче сказать, чем сделать. Я вдруг растеряла всю свою уверенность, которую только обрела с Айзой. Но меня спас мой Мастер. Как всегда вовремя.

Кирилл подошел к нам, обнял Айзу, помог мне снять пальто. Я тут же заметила, что он сам немало возбужден. Почему-то это сделало меня смелой снова. Он тоже волнуется, но не психует по этому поводу, и уж конечно, не стесняется меня.

– Как прошел урок? – спросил он.

– Прекрасно, Мастер, – ответила я.

– Я рад, сладкая. Проголодалась? Матье приготовил потрясающий ужин. Мы едва вас дождались.

– Я голодна как сто волков, – вклинилась Айза.

– Тогда идемте.

Мы расположились в столовой. Стол был накрыт. Очевидно, Коля просигналил о нашем передвижении. Еда действительно оказалась вкусной и необычной. Я часто ужинала с Кириллом в ресторанах, но французская кухня не была в его фаворитах. Очевидно, Салманов хотел угодить гостям. Разговор тек легко и непринужденно. Артур с Кириллом то и дело пытались перейти на рабочие вопросы, а Айза каждый раз напоминала им, что сейчас не время об этом говорить. Я больше помалкивала и улыбалась, все же чувствуя себя несвободно. Правда, дело было даже не в ошейнике, а в Артуре, я думаю. Но где-то через час или полтора, когда мы перешли в гостиную и расслабленно устроились на огромном полукруглом диване, скованность исчезла.

На журнальном столике стояли креманки с тирамису, но сил на еду уже ни у кого не осталось. Я задела лишь пару ложек и откинулась на спинку, блаженно нежась в объятиях Мастера. Он обнимал меня, и я положила голову ему на плечо.

– Мы утомили Дарину, – заметил тут же Артур мое состояние.

Но я набралась смелости и ответила ему сама.

– Нет, просто мне спокойно и хорошо. Надеюсь, я не кажусь вам скучной.

– Нет, милая. Взаимно надеюсь, что я не кажусь тебе страшным.

– Разве что капельку, – хихикнула я.

– Капельку можно. Тебя уже не трясет как осенний лист. В Казани, когда мы ужинали, – уточнил Артур.

Я вспомнила тот вечер. Прошло дней десять, но я ощущала себя совсем иначе теперь. Словно прожила годы. Во мне сейчас намного больше уверенности. Во многом благодаря Мастеру и его ошейнику. Как ни странно, но я ощущала приятную легкость, каждый раз отдавая себя Хозяину. Я доверяла Мастеру, доверяла его друзьям. Мне нравилось носить ошейник, нравилось, что мы можем не скрываться.