Книги

Цена свободы

22
18
20
22
24
26
28
30

–Ты в порядке?

– Да, Мастер.

Он посмотрел на меня внимательно, но не стал переспрашивать. Это означало, что Мастер постепенно перестает относиться ко мне как к новичку. Меня тут же накрыло глупой радостью. Он мне доверяет, позволяет самой решать, что приемлемо, а что нет. Это значит, что я становлюсь лучше и лучше для него.

Для моего Мастера и Хозяина. Для Кирилла.

– Итак, Дарина, – деловито начал объяснять он, продолжая любоваться на мой украшенный клитор и играть с колечками. – Когда мы войдем в игровую, я не хочу слышать от тебя ни звука. Разумеется, исключение для твоих стоп-слов. Если я спрашиваю, все ли в порядке, ты должна кивнуть или помотать головой. Ясно?

– Да, Мастер.

– Хорошо. Я не хочу мешать нашим друзьям, которые так любезно разрешили нам наблюдать. Ты займешь место у моих ног и будешь молча наблюдать. Ради этого мы все и затеяли, да?

– Да, Мастер. Спасибо.

– Не за что, Дарин. Пока не за что. Но я с удовольствием приму твою благодарность чуть позже, – Он мотнул головой в сторону кровати. – Оденься и пойдем. Пора.

Я нарядилась в алый боди, вложила руку в ладонь Мастера, и мы пошли в игровую. Айза уже была там. Она сидела в середине зала, склонив голову. Я едва не охнула, увидев, что она вся опутана веревками. Грудь, бедра, живот, даже между ног.

Мастер едва взглянул на нее. Он прошел к кушетке. Раньше ее тут не было. Видимо, они принесли ее с Артуром. На полу лежала подушка, очевидно, для меня. Мастер присел, и я опустилась на пол, уперевшись коленями в мягкость подушки. Ручка двери повернулась, и Мастер надавил мне на голову, заставляя опустить. Видимо, в знак почтения. Я видела только босые ступни Артура, а потом услышала голос. Он звучал совсем не так, как раньше. У меня по спине побежали мурашки, столько силы, власти и какой-то темной радости было в его словах.

– Здравствуй, рабыня. Зачем ты пришла сюда сегодня?

Мастер потянул меня за косу, заставляя поднять голову, и шепнул на ухо:

– Смотри теперь.

– Ваша рабыня хочет служить своему Хозяину, – ответила Айза, продолжая смотреть в пол.

– Я рад это слышать, любимая. Взгляни на меня.

Она подняла на него глаза, и я увидела столько преданности, признательности, любви в ее взгляде.

Артур надел ей ошейник. Он был намного шире моего, покрывал чуть ли не всю шею. Даже отсюда я видела, что кожа грубее, а пряжка сделана из обычной меди. Никаких бриллиантов и драгоценных металлов. Впереди вместо изящного сердечка было большое кольцо. Интересно, для чего?

Пока я рассматривала ошейник, Артур застегнул его сзади, резко проговорил:

– Благодари.