Книги

Бывших не бывает

22
18
20
22
24
26
28
30

Торир из Хельсиголанда – Торир Хельсинг – хедвинг (вождь) из области Хельсиголанд, примыкающей к Ботническому заливу Балтийского моря. Отправился в паломничество в Иерусалим, но застрял в Византии, где сделал блестящую военную карьеру. На родину так и не вернулся.

143

Харальддоттир (иск. др. – норв.) – дочь Харальда.

144

Морские скакуны – одно из поэтических имён драккара – боевого корабля викингов.

145

Балтийское море.

146

Батовать – связывать поводья так, чтобы один коновод мог управляться с несколькими лошадьми.

147

Корпия – нитки, надёрганные из ношеной и прокипячённой ткани. В те времена корпию использовали при перевязках вместо ваты.

148

Оружничий – оруженосец.

149

Мисюрка – распространённый у степняков тип шлема, похожий на стальную тюбетейку.

150

Пря (др. – рус.) – распря, междоусобица.

151

Нодья – долгогорящий, а точнее, тлеющий костер, который чаще всего используется для ночевки в лесу без укрытия в зимнее время года.

152