Книги

Бунтарка на мою голову

22
18
20
22
24
26
28
30

От собственной мысли стало тошно. Но уже вскоре земляничка появилась с набитой сумкой на боку. Для неё в тени высокого дома я был недоступен к обозрению, и девушка попросту меня не видела. А вот я её видел прекрасно, видел и то, как она направилась к воротам. А всё же решил скорее покинуть рынок и забыть про это, сделать вид, что не следил за ней, решив обмануть самого себя.

Я взялся за ручку, в последний раз глянув на Эмиану, и, замер, когда бунтарка вдруг резко остановилась и отшатнулась в сторону, будто чего-то сильно испугавшись, и спряталась за карету.

Кого она там увидела?

И уже вскоре понял — высокий с толстой шеей и крупными кулаками мужчина подошёл к отдыхавшему кучеру. Что-то ему сказал и сел в карету, та направилась к воротам, оставляя Эмиану стоять на месте.

Сердце бухнуло о рёбра, когда я увидел, как бунтарка побледнела так, что её кожа слилась с цветом волос, глаза распахнулись, а губы приоткрылись. Будто сбросив оцепенение, она бросилась к другой карете и уже покидала рынок.

— Вон за тем экипажем, — скомандовал возничему, понимая, что могу потерять её из вида.

Резко открыл дверцу и погрузился в салон.

27

Эмиана

Я выглядывала в окно и следила, куда направлялся тот убийца. Я не могла его упустить!

Сначала мы ехали по главной дороге, которая полнилась другими повозками, и слежка была не так заметна, но потом стало значительно сложнее. Пусть и знала куда двигаться, знала улицу, куда этот негодяй направляется, но конкретное место — нет. Как бы то ни было, я попросила кучера остановиться, когда мы подъехали к заброшенному разрушенному заводу, принадлежащему некоему господину Паури, но тот покинул страну и всё пришло в запустение. До сих пор это место никто не выкупил.

Вылезла из кареты и пошла по безлюдной улице, на дороге только пару раз выскакивали бездомные кошки, но и они, испугавшись меня, с шипением убегали.

Днём, конечно, было не страшно, я шла, ища карету убийцы, и она вскоре появилась на конце улочки, выехав мне навстречу. Тот кучер с трубкой, сощурился, впившись в меня пытливым взглядом. Но не остановился и поехал дальше. Он уже отвез того мерзавца на место. Теперь оставалось его найти.

Я поспешила. Наконец, дорога привела меня к небольшому полуразрушенному дому с просевшей и гниющей черепичной крышей.

Пройдя вдоль высокой ограды, я юркнула во двор и бесшумно побежала к одному из окон. Осторожно касаясь рассыпающегося камня, заглянула внутрь и тут же отшатнулась, увидев силуэт.

— Сколько ещё будем ждать, Гаред, уже осточертело возиться с мальцом, долго нам его держать у себя? — раздражённый голос Теда раздался по пустынной комнате эхом.

— А золото получать тебе не осточертело? — рыкнул Гаред, так что я вздрогнула. — Нужно ещё подождать. Я веду переговоры, но это не так быстро. Покупатель сейчас занимается важными делами, и он не может так быстро забрать товар. Пока за ним наблюдают, но уже скоро мы получим свою плату, — успокоив гнев, довольно протянул Гаред.

Я вжалась в холодный камень. В душе разверзся настоящий ураган. Они говорят о Шени как о вещи! Хотя чего ещё ждать от преступников, которые убили свидетеля — приёмного отца малыша?

— Нужно его перевезти в другое место. Тут стало небезопасно.

— Мы его уже по всему Овингтону возим.