Книги

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

– Многоуважаемый Луи Релле, так уж вышло, что моё приглашение осталось в номере шестьсот шестьдесят шесть, – произнёс я с хитрой улыбкой.

Портье закаменел и уставился на меня в немом вопросе. Осмотрел меня внимательно, потёр шею и произнёс:

– Господин…

– Ну же, Луи, – подбодрил я портье, – вспоминайте.

– Но… в этом номере проживал милорд… Ашер… – пробормотал он негромко и умолк. Оглянулся, покрутил головой. Удостоверился, что никто нас не подслушивает (я всё равно установил полог тишины) и сказал: – Это вы и есть. Ваша Светлость, что же вы вернулись?

– Я всегда довожу дела до конца, Луи, – ответил портье. Покрутил трость в руке и проговорил: – У меня к вам будет маленькая просьба. Необременительная. Могу на вас положиться?

Луи почтительно склонил голову, приложил ладонь к сердцу и сказал:

– Распоряжайтесь мной, милорд. Я весь к вашим услугам.

– Тогда сейчас сделай вид, что принял нового гостя и выдай мне ключ от шестьсот шестьдесят шестого номера. Когда я уйду, немедленно отправляйся к господину Роберту Скаю и доложи ему обо мне. Скажи, что прибыл странный гость, некий господин Рен Решер без приглашения и попросил номер три шестёрки. Скажи, будто подозреваешь, что Рен Решер – это Даррен Ашер, но под иллюзией. Запомнил?

– Д-да… Но… Господин Ашер, то есть Решер, господин Скай придёт в ярость и… – зашептал Луи и даже от волнения вспотел и покраснел.

– Этого я и добиваюсь, – ответил ему и постучал кулаком по стойке. – А теперь ключ.

Он сглотнул, потом кивнул и снял с крюка нужный ключ, положил его передо мной и взволнованно проговорил:

– Господин Скай явно что-то задумал… Какие-то подозрительные люди сегодня явились в замок. И не покидали его.

– Я понял. Благодарю за содействие и помощь, Луи. А теперь, действуем. Ах да…

Я улыбнулся и попросил его об ещё одной услуге:

– Прежде чем идти к господину Скаю, распорядись, чтобы в мой номер незамедлительно принесли чай, малиновое варенье и свежую выпечку.

– Как пожелаете, милорд.

Совершенно не волнуясь, направился в нужный мне номер. Необходимо встретить преступников должным образом – в кресле у камина и с чашкой чая.

* * *

Лжероберт не спешил поприветствовать «нового» постояльца.

Я неторопливо пил чай, наслаждался чудеснейшей выпечкой, которую щедро поливал малиновым вареньем и с удовольствием отправлял в рот.