Книги

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

Устроившись в седле, совсем чуть-чуть надавила пятками, заставляя коня двигаться. Наверное, конь застоялся или привык быстро двигаться, но он буквально сорвался с места!

Взвизгнув, я впилась пальцами в луку седла, а не держалась бы, свалилась бы с коня.

Конь как-то весь сжался, сгорбатил свою сильную спину, потом вытянулся и не пошёл, а словно стрела полетел! Ветер у меня в ушах так и засвистел.

Я не удивилась бы, если бы прямо сейчас из-под копыт полетели огненные искры.

Конь мчался наравне с ветром, словно надумал с ним посоревноваться…

Нёс меня скакун в замок ста мечей.

Тем временем с гор на Гардар налетел буран, да со всей яростью, со всеми своими ужасами.

Ветер взрывал с земли снег, вскидывал его до небес. И всё вокруг оделось в чудовищно белый мрак. Слились земля и небо.

Кипящий снежный вихрь вселял священный ужас, и я на миг подумала, что пропала. Заблудилась. Но только свирепый чёрный конь был мне сейчас опорой.

Закусив губу, я надеялась, что он домчит меня до нужного места, а не сбросит с себя куда-нибудь в пропасть.

Сердце безумно стучало, кровь в жилах стыла, так ужасен был гнев горной природы.

Но даже сквозь океан белого снега я смогла разглядеть приближающиеся очертания замка ста мечей.

Конь у господина Ганса оказался не только красавцем, но умницей, каких ещё поискать.

Прижалась к его голове и попросила скакуна:

– Мне нужно попасть на обратную сторону замка. Только я не знаю дороги, не знаю, как туда попасть…

Едва произнесла просьбу, хотя и не уверена была, что из-за свиста ветра конь расслышит даже слово, но он вдруг резко повернул в сторону. Конь помчался в лес, огибая замок.

Даррен, я уже близко.

* * *

ДАРРЕН

Я вошёл в замок под иллюзией. Вместо Даррена Ашера по вестибюлю вышагивал седовласый статный господин. В одной руке трость, в другой небольшой саквояж.

Портье с достоинством поклонился и попросил приглашение.