Устроившись в седле, совсем чуть-чуть надавила пятками, заставляя коня двигаться. Наверное, конь застоялся или привык быстро двигаться, но он буквально сорвался с места!
Взвизгнув, я впилась пальцами в луку седла, а не держалась бы, свалилась бы с коня.
Конь как-то весь сжался, сгорбатил свою сильную спину, потом вытянулся и не пошёл, а словно стрела полетел! Ветер у меня в ушах так и засвистел.
Я не удивилась бы, если бы прямо сейчас из-под копыт полетели огненные искры.
Конь мчался наравне с ветром, словно надумал с ним посоревноваться…
Нёс меня скакун в замок ста мечей.
Тем временем с гор на Гардар налетел буран, да со всей яростью, со всеми своими ужасами.
Ветер взрывал с земли снег, вскидывал его до небес. И всё вокруг оделось в чудовищно белый мрак. Слились земля и небо.
Кипящий снежный вихрь вселял священный ужас, и я на миг подумала, что пропала. Заблудилась. Но только свирепый чёрный конь был мне сейчас опорой.
Закусив губу, я надеялась, что он домчит меня до нужного места, а не сбросит с себя куда-нибудь в пропасть.
Сердце безумно стучало, кровь в жилах стыла, так ужасен был гнев горной природы.
Но даже сквозь океан белого снега я смогла разглядеть приближающиеся очертания замка ста мечей.
Конь у господина Ганса оказался не только красавцем, но умницей, каких ещё поискать.
Прижалась к его голове и попросила скакуна:
– Мне нужно попасть на обратную сторону замка. Только я не знаю дороги, не знаю, как туда попасть…
Едва произнесла просьбу, хотя и не уверена была, что из-за свиста ветра конь расслышит даже слово, но он вдруг резко повернул в сторону. Конь помчался в лес, огибая замок.
Даррен, я уже близко.
ДАРРЕН
Я вошёл в замок под иллюзией. Вместо Даррена Ашера по вестибюлю вышагивал седовласый статный господин. В одной руке трость, в другой небольшой саквояж.
Портье с достоинством поклонился и попросил приглашение.