— Его никто не навещал?
Помехи на линии усилились. Диане показалось, что ее хотят сознательно разлучить с собеседницей, чтобы та не выдала никакой информации. Но тут Тереза проскрипела:
— Берегитесь, Диана.
Молодой женщине показалось, что голос прозвучал прямо у нее в голове. Она содрогнулась и пролепетала:
— Че… Чего я должна опасаться?
— Себя самой, — шепнула директриса. — Многие знания — многие печали. Боритесь с искушением, не копайтесь в прошлом Лю-Сяня. Теперь мальчик —
— Но… почему?
— Поиски никуда не приведут. Для приемных родителей это настоящее бедствие. В какой-то момент каждого из вас обуревает желание выяснить, найти, докопаться до правды. Вы как будто хотите наверстать то волшебное, таинственное время, которое вам не принадлежало. Но у детей есть прошлое, и тут вы не властны что-либо изменить. Это теневая сторона их жизни.
У Дианы так пересохло горло, что она не могла вымолвить ни слова. Тереза продолжила:
— Вы знаете, что такое палимпсест?
— Ну… думаю, да…
Уловив колебание в голосе Дианы, Тереза решила освежить ее память:
— Это античные пергаментные свитки, с которых в средние века счищали первоначальный текст и делали поверху новые записи. Но древнее послание не исчезало бесследно — оно сохранялось в текстуре бумаги. С приемным ребенком происходит примерно то же самое. Вы будете растить его, воспитывать, научите множеству разных вещей, приобщите его к своей культуре, привяжете к себе… Но в глубине его существа навечно пребудет другой «манускрипт». Ребенок не оторвется от своих корней. Генетическое наследие предков, родины, среды обитания никуда не исчезнет… Вы должны научиться жить с этой тайной. Уважайте ее. Только так вы научитесь по-настоящему любить сына.
Жесткий тон Терезы смягчился. Диана мысленно вернулась в приют. Вспомнила тамошние запахи, залитые солнцем палаты, витавшие в воздухе печаль и надежду. Директриса была права. По сути. Но она понятия не имела о подлинном контексте их истории. Диана во что бы то ни стало должна была получить точные ответы на свои вопросы.
— Скажите мне одно… — Она решила подвести черту под разговором. — Как по-вашему, Люсьен может быть вьетнамцем?
— Вьетнамцем? Господь милосердный! Откуда такая идея?
— Как вам объяснить… Территориально Вьетнам находится достаточно близко и…
— Нет. Исключено. Кстати, я говорю по-вьетнамски. Диалект Лю-Сяня не имеет ничего общего с этим языком.
— Благодарю вас, — пробормотала Диана. — Я… я вам еще позвоню.
Она повесила трубку. Слова Терезы Максвелл бились под черепом подобно звукам музыки, уносящимся с хоров под своды ледяного нефа.