Книги

Брачные игры драконов. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Дракон, которого сейчас сложно было отличить от обычного наёмного рабочего из храма, накинул мне на плечи лёгкий летний плащ. Его заботливо вручила мне Селина незадолго до того, как Габриэль повёл меня длинными, опустевшими к вечеру коридорами в укромное местечко, дабы там, вдали от чужих глаз, сотворить маленькое чудо.

Раздался гудок, и все невольно отступили на шаг: небесный транспорт развернулся боком, и теперь двое крупных мужчин разворачивали сходни. А двое храмовых работников подхватили их и принялись крепить к специальным металлическим кольцам на краю одной из арок.

Когда всё было готово, мужчины и женщины в форме и без потекли на корабль, и мы с Габриэлем, подхваченные волной толпы, тоже вплыли в уютное полукруглое помещение. Словно маленький ребёнок, я побежала занимать место за крошечным столиком у окна и, прильнув к прохладному стеклу, во все глаза принялась рассматривать город.

Сверху его почти не было видно. Только светлые крыши домов, блестящие на солнце, двигающиеся по дорогам агрегаты, отдалённо напоминающие автомобили, да струйками поднимающийся дымок. Теперь, когда мы постепенно спускались, подо мной открылся пригород, прежде укрытый лесом: фермы, деревеньки, тянущиеся вдоль реки, бегающие по дорожкам дети и собаки, женщины на берегу, стирающие бельё. Дальше пошёл и сам город, мощёные тротуары, на дорогах, вперемешку, кони, пышущие паром маленькие автобусы, пробежавший вдали поезд.

Поездка заняла не больше пятнадцати минут, и, когда дирижабль приземлился, я почувствовала даже некоторое разочарование. Всё-таки прав был Лукас: чем больше я вижу, тем меньше тороплюсь вернуться в свой мир. Как минимум, здесь можно подзадержаться.

Мы остановились на “перроне”, высоком деревянном помосте, и огляделись.

– И… куда нам теперь?

– Куда скажете, мисс.

– Тогда смотри… – я развернула выданную Джеферсоном карту и показала на небольшую круглую площадь. – Храм Богоматери. Знаешь дорогу?

Габриэль взял карту и, внимательно глядя в неё, стал медленно спускаться с помоста.

– Сейчас сядем в омнибус, – он ткнул пальцем в изображение дирижабля, – и по этой дороге поднимемся к Северным Вратам. А там уже рукой подать. Ещё какие-нибудь пожелания?

– Для начала просто храм, – решительно ответила я и, перепрыгнув через две последние ступени, пробежала несколько шагов по мостовой. Глубоко вдохнула сладкий вечерний воздух. – Как же хорошо-то! Свобода…

Габриэль усмехнулся. Сложив карту в несколько раз, он протянул её мне обратно.

– Вам самим не тошно без конца в храме сидеть? – спросила я, пряча лист в небольшую сумочку на длинной лямке. – Уже неделю почти провели там безвылазно.

– Тошно, – честно признался Габриэль. – Пока не начались проблемы, мы могли хотя бы время от времени покидать храм, крылья поразмять, дела свои решить. Но, сами понимаете.

Я хлопнула Габриэля по плечу и поймала себя на том, что он выше, чем кажется. Иллюзия сбивала с толку даже меня.

– Очень надеюсь, что всё это скоро закончится. В любом случае, у нас сегодня выходной, и можно насладиться этим сполна!

Скоро мы сели в омнибус – маленькое подобие автобуса, которое двигалось на паровой тяге, и колёса у него напоминали скорее о поездах. Рядом проезжали автобусы поскромнее – их уже тянули кони. Коней вообще было довольно много, как и уборщиков на улицах, которые обеспечивали чистоту. Цветущие деревья обдавали приятными ароматами, облака над головой окрасились в оранжевый, а впереди меня ждала встреча с Сумраком, и сердце сжималось от радости и тоски одновременно.

Наконец, круглая площадь. Храм с крутой острой крышей и шпилем, увенчанным маленьким солнышком. С чувством особого благоговения я вошла в открытую Габриэлем дверь, поднялась по ступеням и оказалась на балкончике над круглым залом, во главе которого сидел на ступенях Сумрак.

У меня перехватило дыхание.