Книги

Брачные игры драконов. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– О чём же вы хотели поговорить? – спросил он, опустив взгляд на моё декольте, и я почувствовала едва уловимый запах мужского влечения.

Я посмотрела ему прямо в глаза, надеясь, что это немного отвлечёт его от нескромных мыслей.

– Насчёт Сумрака. Мне сказали, вы отстранили его от обязанностей телохранителя.

– Девочка моя. В храме не так много драконов, чтобы разбрасываться ими направо и налево, и пока Сумрак не восстановится до конца, я не буду подвергать его опасности.

– Но он мне нужен, – твёрдо произнесла я.

– Этот вопрос не обсуждается.

– Тогда скажите хотя бы, где он! Я хочу с ним поговорить!

Несколько секунд между нами шла напряжённая схватка взглядов, но уступать Архонту я не собиралась. Тогда он поджал губы и всё же ответил:

– В лунастан его время нести службу, – произнёс Джеферсон. – Он вернётся ближе к ночи.

– Откуда вернётся?

– Из нижнего города, – нехотя ответил он. – Можете не говорить, я и сам догадался, что вы собрались его навестить. Вам ведь за этим понадобилось на прогулку?

– Если вы и так всё прекрасно понимаете, может, расскажете подробнее, где он сейчас?

Джеферсон вздохнул, покачал головой и велел сидящему у входа младшему жрецу принести карту города. Я же не сдержала торжествующей улыбки. Лукас поймал мой взгляд и подмигнул, после чего тут же вернулся к спору со своими коллегами.

Глава 5

Лиза

Дирижабль подлетал медленно, с тяжёлой грацией, словно неторопливо плывущий в вечернем небе кит. Солнце садилось, и теперь отсвечивало оранжевыми бликами прямо в глаза, когда дирижабль поворачивался к нам боком. Я нервно переступила с ноги на ногу и прошептала:

– Вы точно всё предусмотрели?

Габриэль Лоран, лесной дракон, который накладывал на меня иллюзию, кивнул, но особой уверенности в этом жесте не было.

– Систему безопасности продумали так, что никто из нас не знает её полного спектра, каждый клан привнес что-то своё. Даже если предатель знает, что мисс Избранная здесь, он не сможет предугадать, в каком месте защита имеет брешь.

Разумное решение. Дирижабль приближался, и от этого на посадочную площадку задул холодный вечерний ветер, задирая слишком короткие юбки горничных. Я чувствовала себя почти голой.