В ответ мой браслет радостно звякнул, мне даже на секунду показалось, что он замахал хвостом.
— Сэр, Бэримэр, а почему бы вам не связаться с шефом прямо отсюда.
— Леди Блонда, к сожалению, не существует мобильных амулетов, способных обеспечить связь на такое расстояние. Только стационарные. Поэтому я и должен попасть в штаб Тайной канцелярии.
— То есть, принципиально вы не возражаете поговорить с лордом Лэстером из моей комнаты, — сделала я заключение из ответа спецназначенца.
Заза, твой выход.
Посредине комнаты возникло висящее в воздухе голографическое окно из которого на ошарашенного сэра Бэримэра глядел ошарашенный лорд Лэстер. За спиной у шефа Тайной канцелярии открывался вид на рабочее помещение, заполненное аппаратурой и людьми сплошь одетыми в офицерскую форму. Я не увидела ни одного человека в звании ниже капитана. На стене была спроецирована огромная карта Эдема сплошь усеянная красными, зелеными и синими отметками.
— Ух ты, — раздался тихий голос из угла, в котором притаился сержант Пэтерс. — Это же резервный командный центр. Значит, шеф его активировал, а штаб Тайной канцелярии — что-то типа обманки. А я все удивлялся, как это командиру позволили рулить всей Тайной канцелярией. Все-таки опыта у него еще не слишком много для такой махины.
Судя по всему, и сам сэр Бэрример не догадывался о своей роли в происходящем, поэтому и застыл как соляной столб, глядя на открывающуюся перед ним картину.
Впрочем спецназначенец быстро взял себя в руки и игнорируя прямой вопрос своего шефа о том, как он, черт побери, смог получить доступ к каналам связи на сверхсекретном объекте, принял рублеными фразами докладывать.
— Шеф, появилась сверхважная информация о покушении на принца Иллиана.
— Да плевать мне на принца, — прервал спецназначенца лорд Лэстер. — Тут речь идет о сохранении Империи как таковой. Мы с минуты на минуту ожидаем удар огромной силы, об этом визжат все ясновидцы всех аналитических отделов во всех силовых структурах Империи. Но не имеем ни малейшего представления о том, что это за удар, и с кем мы воюем.
Похоже Демон Голубого Хамелеона не на шутку увлекся филологией. Вместо того, чтобы давать мне ценные советы, направленное на наше с ним дальнейшее благополучное существование, он в очередной раз принялся анализировать лингвистический изыск.
«Сейчас лорд Лэстер наглядно продемонстрировал нам глубокий внутренний смысл фразы: Болтун — находка для шпионов. Вместо того, чтобы выслушать сэра Бэримера, он детально поделился с нами сверхсекретной информацией. Причем, заметьте, никто его к этому не принуждал»
Да, неловко как-то вышло, согласилась я с Милкой. Давно обратила внимание, что мой юридический папаша отличается некоторой несдержанностью речи.
— Шеф, — продолжал свой рапорт спецназначенец, на которого словесный пассаж шефа не произвел должного впечатления. Что значит — вояка до мозга костей. Думаю, информация, которой владеет леди Блонда поможет дать ответ о природе сил, которые угрожают Империи. Прошу вас установить Полог тишины, обратился сэр Бэрримэр к шефу. Сведения, которыми готова поделится леди Блонда, являются чрезвычайно секретными.
Возможно, лорд Лэстер не владел нужным заклинанием по созданию Полога тишины. Но недаром он много лет занимал пост шефа тайной канцелярии.
— Всем офицерам Резервного Штаба, за исключением сотрудников аналитического отдела, закрыть уши и ничего не слышать вплоть до отмены этого приказа, — прогремел зычный голос лорд Лэстер.
Вот это я понимаю, — настоящий полководец, для которого нет ничего невозможного — прозвучал у меня в голове слитный хор из голосов Милки и внутреннего голоса. И когда только спеться успели.
— Леди Блонда, повторите свой рассказ лорду Лэстеру, — закончил сэр Бэрример свой рапорт, обращаясь ко мне и, сделав шаг в сторону, выставил меня на первый план.
Птица говорун отличается умом и сообразительностью, умом и сообразительностью меланхолически повторял уже в который раз у меня в голове эту фразу мой внутренний голос, наверное, пластинку заело, в то время как я уже в третий раз за сегодняшний вечер излагала свою историю