Книги

Блонда и Магическая академия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сейчас объявят новый танец. Наши кавалеры останутся ожидать здесь. Брат не танцует, а мой бестолковый муж потратил все свои попытки на то, чтобы записаться на танец ко мне. Так как мы уже танцевали вместе, второй шанс он вряд ли получит. Пусть охраняет вашу, нет уже теперь мою шляпку.

Музыка начала играть вступительные такты. Перед глазами возникла табличка

На ней было написано:

«Седьмой танец.

Первая пара: Принц Лориан — леди Блонда Лэстер Рин Корнелли»

А еще снова схематично было указано место в зале, с которого я уже начинала свой первый танец

— Я танцую с Герцогом Тоцийским, — радостно прощебетала леди Бланка. Похоже эта новость не очень обрадовала ее мужа.

— А кто ваш партнер, леди Блонда, — поинтересовалась она у меня.

— Принц Лориан, — ответила я, чертыхаясь про себя.

Что я вообще тут делаю? Мне надо бежать отсюда изо всех ног. С минуты на минуту объявится принц Иллиан, а я вместо того, чтобы немедленно покинуть дворец, практикуюсь в светской беседе о достоинствах своей шляпки.

Более того. не далее как час назад покалечила одного принца, а теперь собралась танцевать с другим. А комната с портретом бабули?! Ты даже не задумалась, что это все может значить.

Блонда, складывается впечатление, что такие истории происходят с тобой каждый день, осудил меня внутренний голос и ты потеряла к ним интерес.

А разве не так, — огрызнулась я. Вспомни. Сначала смерть Александра Илларионовича. Потом Эдем. Шутки Реестра — и я внезапно становлюсь дочерью шефа тайной канцелярии. Поступление в академию. Демон Голубого Хамелеона. Срыв контроля у лорда Лэстера… Дурацкая шляпка. И, заметь, это — далеко не все. И ты хочешь, чтобы я фонтанировала эмоциями от вида портрета собственной бабули.

Не дождешься. Я всегда догадывалась, что моя любимая бабуля была еще той штучкой. И вообще хочу видеть Маришку. Мне ее не хватает.

— Леди Бланка, идемте, мы опаздываем, — оторвала меня от размышлений Бланка. — Без вас танец не начнется. Вы же в первой паре. Это наверняка благодаря вашей шляпке.

В это время оркестр внезапно издал жуткий, режущий слух, кошачий визг и напрочь замолчал. По залу прокатилась физически ощущаемая волна ропота. Все присутствующие тревожно засуетились, образуя группы собеседников, которые тут же распадались и образовывались вновь в других конфигурациях.

— Пойду узнаю, что случилось. У меня в зале присутствуют несколько моих людей, они должны знать в чем дело. Оставайтесь на месте, я скоро вернусь. — С этими словами барон Мартимор передал шляпку графу покинул нас.

Граф Пэтерс зачем-то оттеснил нас с леди Бланкой к стене и заслонил своей тушей, угрожающе положив руку на эфес шпаги.

Барон Мартимор вскоре вернулся. Вид у него был донельзя встревоженным.

Информация, которой он с нами поделился вполне отвечала его виду.