– Боже! – пробормотал Данросс.
Сильно пахло газом. Внутри все сжалось, когда далеко внизу посыпались искры от нескольких кабелей. «Если они долетят сюда, мы все отправимся в царствие небесное». Осторожно выбравшись из-под обломков, он встал в полный рост и облегченно вздохнул. Последний взгляд на тело Пагмайра – и дальше вниз по склону.
Пройдя несколько шагов, Данросс услышал слабый стон. Определить, откуда доносится жалобный звук, удалось не сразу, но, прислушавшись, Данросс с колотящимся сердцем полез вниз. С величайшей осторожностью он скользнул под гигантский навес из груды балок и обломков. Пальцы взялись за опору. Напрягая все силы, он вывернул кусок бетона и отпихнул его в сторону. Под ним показалась голова человека.
– Помогите, – еле слышно произнес Клинкер. – Господь благословит тебя, дружище…
– Подожди секунду.
Данроссу было видно, мужчина придавлен громадным стропилом, но оно же поддерживало нависшие над несчастным обломки, иначе его бы раздавило. Данросс поводил вокруг лучом фонарика, пока не нашел обломок трубы. Используя ее как рычаг, он попытался приподнять стропило. Пирамида обломков зловеще стронулась.
– Двигаться можешь? – выдохнул он.
– Мои… мои ноги, я повредил их черт знает как, но могу попробовать. – Клинкер протянул руку и ухватился за кусок арматуры. – Буду готов, когда скажешь.
– Как тебя зовут?
– Клинкер, Эрни Клинкер. А тебя?
– Данросс. Иэн Данросс.
– Ох! – Клинкер мотнул головой от боли и стал смотреть вверх. Лицо и голова в крови, волосы спутались, губы запеклись. – Спасибо, тайбань, – прохрипел он. – Готов, готов, только скажи.
Данросс навалился всем телом на импровизированный рычаг. Балка приподнялась на какой-то дюйм. Клинкер подергался, но сдвинуться с места не смог.
– Еще чуток, дружище, – выдохнул он, корчась от боли.
Данросс снова налег на рычаг. Жилы на руках и ногах вздулись от напряжения. Балка поднялась еще чуть-чуть. В свободное пространство посыпались обломки. «Нужно еще выше».
– Давай! – торопливо проговорил он. – Мне ее не удержать…
Старик с силой вцепился в прут арматуры и стал подтягиваться, вытаскивая тело дюйм за дюймом. Он взялся за прут по-другому, и еще больше обломков пришло в движение. Теперь Клинкер наполовину уже освободился. Когда удалось вызволить все туловище, Данросс стал опускать стропило обратно с превеликой осторожностью, а когда оно вернулось на место, схватил Клинкера и вытащил его. Только тогда он увидел кровавый след – бедняге оторвало левую ступню.
– Не шевелись, старина, – сочувственно сказал он Клинкеру, который лежал, тяжело дыша, в полубессознательном состоянии, пытаясь не стонать от боли. Оторвав кусок бинта, Данросс наложил чуть ниже колена грубый жгут.
Потом встал в этом небольшом пространстве и взглянул на коварно нависшие над головой обломки, пытаясь решить, как действовать дальше. «Надо вытаскивать бедолагу наверх». Ему было неуютно в каменном мешке. И тут он услышал, что развалины с грохотом и скрежетом пришли в движение. Земля стала уходить из-под ног, и он нырнул в сторону, закрывая руками голову. Начался новый обвал…
Глава 83