— Спасибо.
Драго перешагнул порог. Стоя близко от него, она ощутила мускусный аромат его лосьона после бритья, и ее соски тут же стали твердыми под халатом. Напуганная тем, что не может контролировать себя в его присутствии, Джесс провела его по коридору в гостиную.
— Подождите здесь, я быстро.
— Пока вы одеваетесь, я позвоню в больницу справиться о состоянии Анджело. — Он оторвал взгляд от своего телефона. — Надеюсь, ваш паспорт в полном порядке.
Джесс замерла посреди комнаты и удивленно посмотрела на него.
— Зачем мне паспорт, чтобы навестить его в госпитале? А где, кстати, находится Анджело? Королевская общедоступная больница ближе всего отсюда. — Она сделала паузу. — Где все произошло? В этом районе?
Драго пересек просторную гостиную и остановился у окна. Вид зеленого Хэмпстеда был очарователен. Осмотрев комнату, он был поражен великолепным качеством отделки и обстановки, что подтверждало его мнение об успешной карьере Джесс Харпер, которая могла позволить себе такую стильную квартиру.
Он повернулся к ней, и Джесс показалось, что он проник взглядом в ее душу.
— Это произошло в Италии. На шоссе между аэропортом и Венецией. Думаю, Анджело возвращался домой, что ему не удалось сделать. Он сейчас в госпитале в Местре, который располагается в основной части Венеции.
Его телефон зажужжал, и он посмотрел на экран.
— Я получил сообщение, что мой самолет заправлен. Вы будете готовы через пять минут, чтобы выехать в аэропорт?
Аэропорт! Слова Драго медленно дошли до Джесс, и она замотала головой:
— Я не могу поехать в Венецию!
Она решила, что через секунду проснется и поймет, что все это только страшный сон.
— Вам все равно, что будет с Анджело? Я думал, у вас близкие отношения.
— Конечно, я беспокоюсь о том, что он пострадал. Но я бы не стала говорить, что у нас были близкие отношения. Я знаю его около двух месяцев, с тех пор как он стал работать на меня.
— Он работал на вас? Что за работа? Мне сказали, что вы художник.
В его воображении возник образ его кузена, позирующего для нее.
— Анджело был вашей моделью?