Битва на арене любви

Битва на арене любви

Джесс Харпер была как кошка — грациозная, хитрая и непокорная. Драго Кассари, сидящий в уютной кафе на берегу Эгейского моря, наблюдал за ней через стеклянные двери. Она шла по пляжу, легко ступая по мягкому песку, словно не боясь ни ветра, ни воды.

Драго приехал в Грецию, чтобы найти эту женщину, которая, по его мнению, обманула его сестру и украла у нее драгоценные украшения. Он был уверен, что Джесс — лжец и воровка, и решился на эту поездку только ради семьи. Но теперь, глядя на нее издалека, он чувствовал, что что-то меняется в его сердце.

Джесс остановилась у воды и сняла с себя платье, оставшись в бикини. Ее фигура была изящной, подтянутой и прекрасной. Драго не мог оторвать от нее глаз. Он видел, как она погружалась в воду, плавно двигаясь по направлению к скалам.

"Она такая же свободная, как и море", — подумал Драго, вспоминая свою собственную жизнь, полную ограничений и обязанностей. Джесс же казалась такой живой, такой настоящей, что он не мог не восхищаться ею.

Он решительно поднялся из-за столика и направился к выходу. Он знал, что должен поговорить с ней, выяснить правду. Но, глядя на ее улыбку, на ее веселые глаза, он понял, что готов пойти на все, чтобы сохранить это чувство свободы, которое она приносила в его жизнь.

Джесс повернулась к нему, улыбнувшись, и он увидел в ее глазах не страх или ложь, а искренность и тепло. Он знал, что это начало чего-то нового, чего-то невероятного. И он был готов пойти на все, чтобы быть рядом с ней, чтобы погрузиться в эту бурю чувств и страстей, которые она пробудила в нем.

Драго приблизился к ней, словно кошка, подмечающая добычу. Он улыбнулся и протянул руку, словно приглашая ее в свою жизнь. Джесс улыбнулась в ответ, и он понял, что она тоже готова к этому вызову. Их любовь была как битва на арене, но они оба были готовы пойти до конца, чтобы победить и быть вместе.

развернуть