Книги

Безжалостные люди

22
18
20
22
24
26
28
30

МЕЛОДИ

Кто, черт возьми, напрашивается на смерть?

Я посмотрела в конец комнаты, ища человека, голос которого осмелился прервать меня.

Моя кровь вскипела.

Лиам, скоро-блядь-мертвый, Каллахан спускался по лестнице — моей, блядь, лестнице, с высоко поднятой сексуальной прической и зелеными глазами, острыми, как лезвия бритвы. Он был прекрасен, и я почти пожалела о том, что мне придется всадить ему пулю в голову, а потом пробить ею гребаную стену.

— Значит, это и есть тот мужчина, который стоит за этой сукой? — Райан рассмеялся.

Прежде чем я успела остановить себя, я ударила его прикладом пистолета по лицу и не переставала бить, пока не услышала болезненный хлопок. Я избила его до потери сознания и оставила обмякшим в кресле с закрытыми опухшими глазами.

Вытирая кровь с лица, я глубоко вздохнула и подняла пистолет на Монти, прежде чем снова повернуться лицом к гребаному идиоту.

— Ты переступаешь границы дозволенного, Каллахан.

Он оглядел меня с ног до головы одновременно с отвращением и вожделением.

— Как я могу? Я уверяю, что ты ошибаешься, любовь моя. В конце концов, я только что подписал очень важный документ, который делает все это моим.

— Твой отец заплатил за твой дартмутский диплом? Потому что ты, кажется, не очень хорошо умеешь читать, — я уставилась на него, стараясь не позволять густым волнам похоти, которые исходили от него, беспокоить меня. — В этой бумаге сказано, что ты работаешь со мной после нашей свадьбы, Каллахан, и мы еще не женаты, так что ты все еще чертов гость в моем гребаном доме.

Он ухмыльнулся, и это было сексуально, опасно, и мне захотелось убить его за это.

— Будь хорошей невестой и скажи своим питомцам, чтобы они убирались, или я усыплю их, милая, — его зеленые глаза оценивающе смотрели на меня, как будто я была его новой блестящей игрушкой.

Не убей. Не убей. Мелоди, сохраняй спокойствие и не убивай его.

Я не собиралась терять хладнокровие перед своими людьми. Оглядев комнату, каждый из них стоял с напряженными руками по бокам, ожидая, когда я скажу что-нибудь. Простое движение моей головы дало бы им сигнал всадить как можно больше гребаных пуль в ублюдка передо мной.

— Монте, Федель, возьмите мистера Росса и разбудите его. Если он не будет сотрудничать, пожалуйста, покажите ему прямую трансляцию, которую мы имеем, с его братом, которого он также не смог скрыть, и бомбой в его доме, — я не прерывала зрительный контакт с Лиамом. — Остальные из вас, вон.

Я слышала их шаги, когда они выполняли мои приказы и бежали, как тараканы при дневном свете. Единственными мужчинами, которые не двигались, были двое, в которых я узнала брата и кузена Лиама.

— Это относится и к вам двоим тоже.

Они ухмыльнулись и посмотрели на Лиама.