Тот же, кто даст или пообещает, – так же, как и тот, кто потребовал что-то подобное для себя, – если это епископ или митрополит, то он должен быть лишен своего сана; если же он [простой] верующий или служитель прихода, он должен быть отлучен от Церкви по слову Господа Вседержителя.
Тот, кто не наделен благочестием, не процветает в чистоте своего разума, не испускает лучи кафолической веры и не [отличается] знанием Писаний, не может быть избран и не должен [даже] намереваться [поступить] на эту богоугодную службу.
Те же, кто [тем не менее] изберут человека, [своим обликом] подобного этому, заслуживают суда, а тот, кто сам себя выдвинул, будучи далеким от такого рода достоинств, заслуживает огня.
По решению Господа нашего, всякий из епископов, монахов и [простых] верующих, кто был осужден за ересь мессалианства или подобную ей, не вправе [после этого] занимать свою должность, принимать участие в [жизни] Церкви и [совершении] таинств, пока он письменно не проклянет это вредное учение перед церковной общиной.
Мы подтверждаем эти слова, словно царской печатью, жемчужинами слов Абы, католикоса и мученика.
«Предписываем и утверждаем – я, патриарх Аба, и мы, митрополиты и епископы, – связываем и заклинаем именем вечной силы Отца, и словом Его вечного Сына, и властью Его Святого Духа, чтобы ни один человек из [числа] обвиненных и проклятых, – [из тех, что] неистовствуют [, находясь] под предводительством, любят себя самих, любят деньги, что любят наслаждения больше, чем любят Бога, – не вправе занять мой престол после моей кончины, предводительствовать и управлять делами патриархата.
Напротив, епископам епархии кафолического престола следует послать [письмо] с их согласием и [согласием] двух правоверных городов к митрополиту Бет Лапата – если тот был рукоположен в соответствии с канонами и при нашем согласии, [данном] перед нашей кончиной, а после этого – [к митрополиту] Прата, а после – Арбелы, а после – Кархи де Бет-Слох.
Пусть они явятся в [правоверные] города вчетвером или по меньшей мере трое из них, вместе с епископами епархии [патриаршего] престола, [взяв с собой] по три епископа от каждой из этих четырех названных епархий, и справедливо, [используя] согласие двух городов, изберут того, кто свободен от притворства, [кто будет] усердно блюсти совершенную веру, кто будет проповедовать истинное учение, беречь каноны церкви Кохе больше собственной жизни, [кто будет] управлять мудро, со всем благочестием и благоразумием.
Пусть они рукоположат его в церкви Кохе по традиции наших святых отцов и возведут на престол католикоса, дабы он занял наше место после нашей кончины. Пусть благосклонность Святой Троицы, что исходит отовсюду, оберегает его, помогает ему и придает ему сил [, дабы он мог] стоять во главе христианского народа во славу Бога, и Христа, и Его Святого Духа.
Если же после моей кончины [все] будет сделано иначе, не так, как мы повелели, распорядились и определили, то гнев Божий падет с неба на тех, кто поступил иначе, и на всех, кто им содействовал. Аминь от всего христианства».
Эти [постановления], касающиеся канонов [, установленных] отцами и [утвержденных на] соборах [были изложены], дабы преподать их [вам] сейчас в сокращенном виде. То, чего здесь не хватает, мы дополним, когда того пожелает Бог, когда созовем всеобщий собор отцов [и епископов] – либо у вас, либо у нас.
Мы хотим, чтобы вы, возлюбленные наши [братья], знали также и то, что – не приведи Господь! – вовсе не из гордыни и не по небрежению мы не явились к вам, но из-за восстановления церквей, что были разрушены, и по другим неотложным обстоятельствам. Ведь Бог Вседержитель распорядился [так, что] царь, да хранит его Бог, принял наше прошение о восстановлении [этих] церквей. [Прежде] же мы шесть раз обращались к нему по этому делу. Когда же будут устранены эти препятствия и [прочие] сдерживающие нас преграды, мы придем повидаться с вами и поприветствовать вас [от имени] Бога.
Да поддержит Он вас, дабы во все дни своей жизни вы могли исполнять Его волю. Будьте здоровы и молитесь о нас! Да пребудет с вами благодать. Аминь!
Я, патриарх Тимофей, католикос по милости
[Божией], подписываюсь и ставлю печать.
Я, Сергий, митрополит Прат Майшана,
подписываюсь и ставлю печать.