На нее смотрел лебедь. Белые перья были такими чистыми, что казались ненастоящими, покрывали ее тело. Черный клюв был изящно изогнут, заканчивался над ее глазами.
Она попыталась хлопать крыльями, но не знала, как управлять этим странным телом. Она подняла голову, другой звук заполнил комнату. Шум воронов.
Они покинули Короля-ворона стаей и бросились в тело Брана. Он выгнулся, терзая паутину с внезапным приливом сил, широко раскрывая руки и принимая их в себя. Его шея напряглась, он закричал от облегчения.
Когда все кончилось, они смотрели друг на друга. Уже не Неблагой и Ведьма, а нечто большее.
Бран тяжело дышал от боли, протянул к ней руку.
— Еще одно проклятие, Айслинг? Не переживай. Я спасу тебя. Обещаю.
Солнце на закате превращало воду в смесь розового, фиолетового и индиго. Радуга цветов мерцала вокруг нее как картина из разума художника. И она, маленький лебедь, была в центре, напоминая всем, что в мире была красота.
Айслинг изящно поправила крылья. Она подняла одно, другое, вытянула их, чтобы видеть изящные изгибы перьев. Каждое было красивым, они отражали солнце, как опалы. Говорили, одно перо с ее крыла могло прокормить семью фейри на века.
Они еще не видели никого, похожего на нее. Тысячи лет назад у Короля-ворона была супруга. Но даже те, кто жил тогда, не помнили, как она выглядела.
Некоторые говорили, что она была самой красивой женщиной в мире. Когда она пела, небеса плакали из-за горя в ее песне. Когда она смеялась, деревья бросали листья, чтобы она могла покружиться под ветками. И когда она плакала… Они не говорили, что тогда было.
Нежное перо упало с ее шеи на воду. Оно изогнулось. Поток понес его к берегу, но перо не добралось туда. Айслинг жестоко растерзала его клювом, опуская его в воду снова и снова, пока не испортила его.
— Это было не очень мило, — раздался низкий голос над водой. — Мы могли бы его использовать.
Она щелкнула клювом, хмуро глядя на Брана, стоящего на берегу.
Король-ворон глядел на нее. Он был собой и не был. Тот же мужчина, та же плоть, то же тело, но чего-то не хватало от того, кого она знала и любила.
Он дал волосам отрасти, пока они путешествовали к Подхолмью. Голова уже не была наполовину обритой, перья росли сквозь длинные волосы, запутавшись в них. Он заплел часть прядей, создав дикую путаницу перьев, прядей и кельтских узлов.
В отличие от его предшественника, Бран не носил плащ. На нем была черная кожаная броня, каждая часть изображала Дикую Охоту. Она тянулась по его телу, встречалась с эполетами из темных перьев и черных бриллиантов.
Он протянул руку и позвал ее:
— Айслинг, пора.
Так и было, и так будет вечность.
Она медленно поплыла к нему. У них было все время мира, но при этом времени не было.