– За что? Как мы можем доказать что-нибудь? Ты слышала, что он сказал: он не существует. По крайней мере, официально. Ты не видела разве, как коп махнул рукой водителю? Он, наверное, имеет всю эту проклятую полицию у себя в кармане.
– Тогда давай позвоним в правительственную организацию. Уверена, что уж правительство Британии не сидит у него в кармане.
– И что мы им скажем?
– Нас похитили. Это...
– На один час. Похитило привидение. Мы потратим уйму времени, чтобы представить это дело для судебного разбирательства.
– Тогда – нападение. Никто не может хватать людей на дорогах и, угрожая ножами, срывать с них одежду. А как насчет того, что он хочет заставить нас сделать? Продать ему наркотики?
– Не совсем так. Скорее, найти их для него.
Гейл молча долго смотрела на него. Затем тихо произнесла:
– Ты собираешься принять его предложение.
– Я этого не говорил. Ты думаешь, кто я?
– Это и начинает меня интересовать.
Сандерс почувствовал, как у него от ярости запылали лицо и уши. Он схватил ее за руки, расплескав скотч, который она держала.
– Прекрати! Немедленно прекрати! Я не собираюсь это слушать!
Его вспышка изумила обоих. Он никогда не кричал на Гейл, никогда не поднимал на нее руку. Ее лицо заалело.
Сандерс глубоко вздохнул.
– Давай отменим траур. Я не собираюсь принимать его предложение. Но мы должны реально смотреть на вещи. Если и есть способ избавиться от ублюдка, то не с помощью полиции.
– Не думаешь же ты, что можно так просто выйти из игры? Он же преступник!
– Да, но он живой человек. Его можно остановить.
– Дэвид! – сказала она зло. – Брось свои супермене-кие замашки. Ты уже пытался совершить поступок, и что получил? Разбитую губу. Что ты собираешься делать?
– Пока не знаю. Что-нибудь. Может быть, Трис имеет какие-нибудь идеи на сей счет.