Книги

Белая Смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

— У нас всё ещё нет ответа, что это значит, так? — сказал Морли, показывая на выжженный символ на груди жертвы и отпивая ещё один глоток кофе.

Слегка заскрежетав зубами, Ник покачал головой.

— Нет, — прямо сказал он. — Мы думали, что знаем, но в первых нескольких версиях, которые мы отсканировали, были неверные мазки кистью. В основном их делали дети в школе Келлерман, пытавшиеся копировать видео Дмитрия Йи и другое дерьмо, которое они нашли в сети.

Помедлив, он пожал плечами.

— Возможно, со временем они изменили символ... или дети просто нарисовали его неправильно. Не так скопировали с сети, или попали на поддельный сайт, где не было настоящей версии.

Ник почти чувствовал, как Джордан и Морли переглянулись.

— Так как обстоят дела с этим? — спросил Джордан. — Кто-то до сих пор занимается этим? Символизмом? Или всё это теперь в юрисдикции М.Р.Д.?

— Формально, наверное, так и есть, — сказал Ник, бросив на Морли взгляд искоса, отчасти напоминая, что их записывают, причём представители разных групп. — Мне говорили, что сторонние консультанты полиции Нью-Йорка этим занимаются... в том числе и в Келлермане, — помедлив, он небрежно добавил. — У «Архангела» есть группа учёных-академиков, исследующих всё, что касается Дмитрия Йи. Они пытаются лучше изучить их философию.

Последовало молчание.

Затем Джордан, похоже, потерял терпение.

— Мы будем обсуждать это, чувак? — потребовал молодой детектив. — Я имею в виду... сколько уже? Десять мёртвых вампиров? Одиннадцать? Это не считая того, на которого мы ещё не посмотрели. Все зарегистрированы в М.Р.Д.. Все профессионалы. Чессборд, Супернова, Галилео... как минимум два Серпента, — добавил он, используя вампирские кодовые фамилии, описывавшие их род занятий — эквивалент фамилии «Миднайт» у Ника.

Ник не стал подчёркивать, что большинству вампов не нравится такое обращение, и они предпочитали «исследователь-теоретик», «оборонный подрядчик», «учёный» и «доктор», как и любой человек, который работал в данной сфере.

— ...И теперь они делают им внешность как у мисс Джеймс? — продолжал Джордан, не замечая гримасы Ника. — В данный момент мы уже миновали отметку «серийный убийца»…

— Деймон, — произнёс Морли с лёгким предостережением.

Когда Джордан умолк, Морли многозначительно посмотрел на полицейский беспилотник, затем обратно на молодого детектива.

Ник увидел, как на лице Джордана отразилось понимание.

Его тёмные глаза, усовершенствованные имплантатами, сверкнули бледно-голубым кольцом вокруг естественных радужек, а потом Джордан глянул на Ника.

Покосившись на Морли, затем обратно на Джордана, Ник заговорил небрежным тоном.

— Мы всего лишь пешки, Деймон, — сказал он, пожав плечами. — Чёрт, я сам вампир. У меня же есть доступ к информации только на уровне Миднайта... помнишь? И Морли уже сказал, что он занимается этим. Нам остаётся лишь надеяться, что М.Р.Д. будет играть по-хорошему и поделится находками.

Воцарилось молчание.