Книги

Бастард и жрица

22
18
20
22
24
26
28
30

– Девочки, кто идет с рыбачонком в маковое поле? – крикнула Бетти. – Занимайте очередь! Чур, я первая!

Я отшатнулась от нее так, что наступила на ногу бедной рыжуле.

– Да пошутила я, пошутила! Не пугайся.

– Правильно, нечего его пугать. Он и так, того и гляди, сбежит от нас, как заяц.

Я думала, что у меня лопнут уши, пока доберемся до места. Девчонки никак не желали оставить меня в покое, подначивали, смеялись, пытались выведать обо мне больше. Но все это было без злобы или желания уязвить. В какой-то момент мне даже стало стыдно за обман: обличье Орвина показалось им таким привлекательным, что девушки соревновались друг с другом за право шагать рядом со мной.

– Эй, смотрите! – воскликнула Бетти и ткнула пальцем. – Маки!

Впереди, за полосой выжженной солнцем травы, до самой линии горизонта – я все еще не могла привыкнуть к таким просторам – раскинулось алое море. Повинуясь дыханию ветра, оно колыхалось, словно живое.

Как красиво…

Левее расположился палаточный городок. Цветные шатры выросли посреди степи, как грибы, и я слышала отголоски музыки, возбужденный гомон и взрывы хохота.

– Гулять будут всю ночь! – Бетти ткнула меня локтем под ребра. – А тебя, рыбачок, папа не заругает?

Я пробурчала что-то неразборчивое, но, несмотря на смущение, внутри екало от предвкушения. Это будет что-то… неизвестное, но явно очень и очень хорошее. От этих мыслей даже кровь забурлила в венах.

Все оказалось совсем не страшно, зря нас пугают старейшины. Дети равнин выглядят вполне дружелюбно и умеют веселиться.

Решено! Сегодня я забуду обо всем и отдамся этому веселью, буду танцевать у костров, собирать букеты из маков и пить хмель прямо из котлов.

Ох… А если Ренн уже там?

– Чего, уже слюнки пускаешь? – хитро сощурилась рыженькая. – Сразу видно, что ты дальше своей деревни нигде не бывал.

Я согласно закивала и ускорила шаг. Меня тянуло вперед, как на аркане – будто звала сама степь.

Глава 26. Друзья

Реннейр

В котелке над костром варили деревенский сбитень. Напиток этот, сладкий от меда и пряный от луговых трав, пришел в Лестру из восточных земель два столетия назад да так и прижился. Крепкий мужик в переднике разливал всем охочим бесплатное питье, орудуя огромным половником. Черенок его был перевязан розовой лентой с бантом, что смотрелось весьма комично в руках здоровяка. Мы расположились аккурат возле этого котла, и Варди, кося глазами, рассказывал:

– Мне нужны деньги. Много денег, серебро, золото… – наемник плеснул в себя еще один глоток хмельного пойла. – Чтобы заплатить виру за убийство, вернуться в родные земли и жить спокойно. С проклятой меткой я не могу там появляться, ведь отследят, сволочи. А снять ее не так-то просто…