Книги

Башня Видящих

22
18
20
22
24
26
28
30

Честно говоря, я так растерялся, что не нашелся, что ответить, а просто молча кивнул.

- Что ж, в таком случае, вы не против уступить мне это место, иначе горожане Сайпана решат, что в семье У новый глава, а это значит, и новый наместник.

- Ладно, - с неохотой поднявшись с очень удобного и уже нагретого моим теплом сидения и пересаживаясь на соседнее, согласился я.

Мужчина плавно опустился в кресло, поправил покосившуюся диадему и приказал телохранителям ждать снаружи.

- О чем же вы хотели поговорить? – приняв горделивую, властную позу, спросил мужчина.

Вспоминая о том, что мне рассказал Чанмин, я решил сразу расставить точки над «и».

- Если вы думаете, что сможете мне приказывать, то ошибаетесь. Я не подчиняюсь никому в этом мире, так как нахожусь здесь по личному приглашению богини Каннон.

- Я не знаю никого, кто бы по собственному желанию общался с богами, не достигнув уровня небожителя. А если сказать точней, я не встречал никого достигшего уровня небожителя, поэтому для меня сказанное вами непостижимо. Вы особенная? Может быть, вы верховная жрица храма богини Каннон или её воплощение?

- Да, можете считать, что я и есть Каннон в слегка ослабленной форме, - решив в наглую захапать себе сразу лавры живого божества, сказал я.

- Госпожа Ли, вы хотите сказать…

- Да хочу, и не заставляйте меня повторять дважды.

Мужчина коснулся кончиками пальцев вздувшихся сосудов на висках.

- Мне очень трудно поверить в то, что вы заявляете, и я не знаю, как это расценивать. Я понимаю, что в Империи Тан вы гостья, но даже если вы само воплощение Канон, здесь нельзя неучтиво разговаривать с наместником Императора и членами его семьи. Это жестоко карается по закону, иначе люди могут перестать чтить императорскую власть и начнется беззаконие, - с недоброй усмешкой заявил князь У.

- Клоп, ты хочешь, чтобы я истребила весь твой род одним щелчком пальца, чтобы доказать, что мне ничего не стоит это сделать или, наконец, поймешь, с кем тебе посчастливилось встретиться и начнешь извлекать пользу из чудес, которыми тебя и жителей этого городка может одарить снизошедшая до обычных смертных богиня? – перенимая манеру общения Каннон с легендарным Мо Шенем, спросил я.

- Да, я понял, но вы бы не могли хотя бы для виду выказывать ко мне уважение?

- Для виду – могу, но для меня вы все лишь глупые, беспокойные букашки. Выделять тебя над остальными не за что, и чем быстрее ты это поймешь, тем будет лучше для тебя самого. Если хоть кто-то из приходившей сегодня компании будет оказывать давление на семью Лю, можете считать, что подписали себе и своим семьям смертельный приговор. Это понятно?

Мужчина молча кивнул, а я прицелился и эффектно перепрыгнул «телепортом» в ложу к Лю Чанмину. Там я сразу прижался к одной из стенок, не попадавшей в поле обзора из центральной ложи. Маскировка так себе, особенно, если я захочу поучаствовать в аукционе, но чтобы создать видимость временного исчезновения – сойдет. Не знаю, насколько убедительно я сыграл богиню, но по поведению князя было видно, что он действительно сильно напуган и воспринимает меня всерьез. Пододвинувшись к краю стены, я выглянул наружу одним глазом. С этой позиции было хорошо видно, как наместник подскочил с места, и крутит головой по сторонам. Переживает. Звездную болезнь все переносят по-своему. Его тоже можно понять. Был себе пупом земли и раз, кто-то покруче появился и не хочет прогибаться. Это неприятно. Лишь бы он не оказался упертым и мстительным гадом и не решил действовать исподтишка. Ненавижу подлых и трусливых людей, выжидающих момента для удара в спину. Их можно только уничтожить. По-другому с ними не совладать.

Вдруг, сидевший до этого в ложе слева старик, распахнул ширму за моей спиной и громко спросил:

- Я не помешаю?

Чанмин, только в этот момент заметивший, что я тоже нахожусь рядом, испуганно подскочил с места, и пригласил старика занять лучшее место в ложе. То, на котором только что сидел сам.