- Отойдите, вы питаете проклятие, - обратился я к женщинам у кровати, но они проигнорировали слова гостя.
Слуги подчинялись приказам лишь членов семьи. Мэнсюэ последовала моему совету и приказала слугам отойти от кровати. Было видно, что о больном хорошо заботились. Ему постоянно протирали лицо чистой, влажной тканью. Пытались поить и кормить измельченной в кашицу пищей, регулярно меняли влажное от пота и других выделений белье, но это совсем не облегчало страданий медленно и мучительно угасающего человека. Лю Чанмин держался из последних сил, больше для поддержки дочери, чем для себя, прекрасно понимая, что произойдет с его смертью. Стиснутые от боли челюсти выдавали те мучения, что ему приходилось сносить под действием проклятия.
На то, как наглые дикари из Проклятых земель обломаются со снятием демонической печати, пришли посмотреть все три старейшины и еще несколько незнакомых мне обитателей особняка. Видимо, это были их дети и внуки. На лицах младшего поколения я не увидел и намека на обеспокоенность. Некоторые даже не скрывали, что тяжелое состояние главы их совсем не печалит.
Я решил, что не буду действовать слишком прямолинейно, а немного подразню злопыхателей. Начал с долгих расспросов, позволяя столпившимся у двери людям проявить всю свою истинную сущность. Спросил, где и как нападение произошло. Описание совпало с тем, что я уже увидел во дворе дома. Разбойник Яо Гуаньлун ворвался в Башню алхимии и просто сделал взмах мечом. «Золотой» глава Лю Чанмин ничего не успел предпринять, и упал на пол без чувств.
- Как давно это произошло?
- Две недели назад, - сказала Мэнсюэ.
- Ясно, мне нужно передать ваши сведения леди Клариссе. Она выдаст вердикт.
После этого я специально минут десять обсуждал с магессой, какие у неё впечатления о новой стране, куда она хочет еще отправиться, и что нового увидеть. Узнал, что бы ей хотелось прикупить в местных лавках и не скучает ли она по дому. Клариссу поразили горы и разнообразие вкусов местных соусов и приправ. Хотя она не привыкла к пряным, кислым и острым приправам, не ограничивала себя в исследованиях и смело наслаждалась новизной.
В Латоре она никогда не поднималась выше дворцовых дозорных башен, а оказавшись за пределами Тайных Врат поразилась открывшемуся со склона горы виду на бескрайнее море и туманные горные долины. Я сразу предупредил магессу, что мы специально тянем время и чтобы она не реагировала на недовольство стоящих в стороне людей. Они никто, и как только глава будет исцелен, все решение в этом доме будут зависеть от него, но дело, по местным меркам, сложное и просто применить магию лечения, не покривлявшись, нельзя.
Изрядно потрепав нервы мнущихся у дверей людей, я наконец повернулся к Лю Мэнсюэ и уперев руку в подбородок, тяжело вздохнул.
- Ну что, что говорит госпожа Кла Ли Са? - в нетерпении схватив меня за руку, спросила женщина.
Я опять тяжело вздохнул и нахмурился, ожидая насмешки со стороны злопыхателей. Они вели себя слишком тихо. Я хотел более бурной реакции.
- Что госпожа целительница думает, шанс на спасение для моего отца еще есть? – обреченным голосом спросила Мэнсюэ.
- Шанс есть, но нужно узнать еще некоторые важные подробности, чтобы не допустить ошибки, - с серьезным видом сказал я, не решаясь приблизиться к жутко выглядящему и заметно пованивающему пациенту.
Больше всего меня волновала эта, выглядевшая живой дымка. Вдруг она накинется на меня или Клариссу при попытке наложить «антимагию». Нужно было узнать о том, не подхватили ли проклятие контактировавшие с больным слуги и почему он так плох, хотя прошло всего две недели. Эти моменты я обсудил с готовой делиться информацией дочерью главы, после чего опять подошел к Клариссе, чтобы обсудить наш спектакль.
- Нам еще долго ждать? – возмутился стоявший у двери казначей.
Внимательно следившие за каждым моим действием старейшины также начали проявлять недовольство.
- Почему они бездействуют? Хоть бы попробовали пульс. Они вообще собираются его лечить? – галдели зрители, которых никто не звал.
Сами притащились сюда, нисколечко не рассчитывая на положительный результат, а теперь шумели, мешая мне сосредоточиться. «Закройте рот, говном воняет», - хотелось ответить мне на претензии недовольных, но с кланом Лю мне еще предстояло сотрудничать и не стоило открыто демонстрировать враждебность, пусть их старейшины и выводили меня из себя. Я прекрасно понимал, что хорошее отношение ко мне со стороны Лю Мэнсюэ также продиктовано не её хорошим характером или особым ко мне расположением. А лишь тем, что дикари из Проклятых земель могли ей чем-то помочь. Исцелив главу, я тут же потеряю расположение и значимость. Пока это не произошло, я решил обсудить вопрос, который меня беспокоил с момента ухода главы секты Девяти лун. Готова ли семья Лю оплатить нам с Клариссой снятие печатей со стражей, если лечение главы Чанмина окажется успешным.