— Благодарю. Это очень редкая вещь.
— Редкая⁈ Это в моём возрасте супружеский долг — редкая вещь, а это прям… дефицит дефицитов. Не спрашивай, скольких коллег пришлось напрячь товарищу Андрею Викторовичу, — посмотрел Ребров в сторону Бурченко.
Я повернулся к нему, и он картинно поднял рюмку, выпивая её залпом.
— Там ещё и нашивка специальная, — сказал Тимур, и я развернул комбинезон.
На левой стороне груди был нашит прямоугольник с надписью «Майор Черноморского флота Сергей Родин».
— Вот вы меня повысили! Я вообще-то старлей, — посмеялись мы с Апакидзе.
— Это моя идея. Вы же первым сели на палубу. Почти как Юрий Алексеевич в своё время в космос первым слетал. Он тоже был старлеем, а вернулся майором. Считайте, что вы пошли по его стопам, — сказал Граблин, сидевший по правую руку от вице-адмирала Седова.
Обсуждение подарка через пару минут закончилось, как и ужин. Вестовые подали чай, а командующий эскадрой вновь взял слово.
— Теперь к делу. В кают-компании не только можно хорошо провести время, но и решить важные задачи. А точнее, мне нужно знать ответ на вопрос — готова ли авиагруппа, Гелий Вольфрамович, выполнить не самое лёгкое задание?
— Так точно. Все лётчики и техсостав в полной готовности, Валентин Егорович.
— А что скажет, Дмитрий Александрович? — спросил Седов у Граблина.
— Подтверждаю. Готовы.
Вице-адмирал обвёл всех суровым взглядом и посмотрел на Бурченко.
— Вынужден признать, что нам нужна и ваша помощь, Андрей Викторович. Что скажете?
Бурченко посмотрел на меня и на сидящих рядом со мной коллег. Каждый из них утвердительно кивнул. Я не отставал от них.
— Готовы, — посмотрел на командующего Андрей Викторович.
Седов хлопнул по столу, будто дал сигнал гонга. У командования есть понимание ситуации и порядок наших действий. Осталось только обозначить ориентировочную дату.
Чувствуется напряжение. Некоторые офицеры расслабили галстуки в ожидании важного объявления от вице-адмирала.
— Семь футов под килем. Утром приступим к подготовке!
Глава 26