Как только гроб опустили в землю, Курт встал рядом с Шилин, как полноправный член семьи. Людей на кладбище собралось невероятно много. Те, кто хотел выразить семье Клоппе свои соболезнования, ждали полчаса, медленно продвигаясь в очереди, змейкой извивавшейся между могил. По прошествии часа бесконечных рукопожатий Шилин наклонилась к Хомеру и едва слышно прошептала:
— Мне плохо…
Хомер взял ее под руку.
— Я провожу тебя.
— Не могу, — сказала Шилин. — Все кружится перед глазами.
— Тебе плохо? — спросила Хелена Маркулис, близкая ее подруга.
Она стояла позади Шилин, словно предчувствуя, что понадобится ее помощь.
— Пойдемте отсюда, — предложил Хомер.
— Нет! — запротестовала Шилин. — Мы не можем уйти до конца церемонии.
— Хелена, вы отвезете Шилин домой?
— Да.
Она обняла Шилин за талию и сделала незаметный знак Мануэле, которая скромно стояла в сторонке, но в любую минуту готова была прийти на помощь.
— Что я могу для вас сделать? — спросил Курт.
Хомер промолчал. Появление Курта на кладбище казалось ему бестактным и невероятно раздражало.
— Я на машине, — продолжал Курт. — Могу вас подвезти.
Клоппе встал к нему вполоборота. К нему подошел какой-то шофер в ливрее и шепнул:
— Мистер Клоппе, я приехал за вами.
— Иду, — машинально ответил банкир.
Разрезая толпу, шофер направился к выходу с кладбища. Хомер последовал за ним, без сожаления расставшись с Куртом.
Шофер открыл дверцу черного «мерседеса» с тонированными стеклами. Клоппе сел в машину. Дверца захлопнулась. В салоне «мерседеса» уже находилось четверо мужчин. Двое были ему незнакомы. Что касалось двух других, он отдал бы многое, чтобы не встретиться с ними при таких обстоятельствах: Итало Вольпоне и Этторе Габелотти.