Книги

Атомный пирог

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы в порядке, мэм? — спросил он. — Где посылка?

На этот вопрос ответить не смогла, потому что завизжала от восторга и выбросила вверх обе руки, пытаясь дотянуться до игриво растрепавшихся волос, которые так много раз видала на фотографиях, но ни разу в жизни не потрогала. Элвис ловко отскочил, перехватил одну из моих рук и произнёс:

— Спокойно, мисс! Не надо так кричать. Просто скажите мне, где…

Что он дальше сказал, я не слышала, так как от его прикосновения пришла в такой экстаз, что снова отрубилась.

* * *

В следующий раз я очнулась на том же диване. Только рядом бы не Элвис, а — вы не поверите! — мамушка, толстая старая негритянка из кино «Унесённые ветром»! Понятия не имею, где он взял прислугу, похожую, как две капли воды, на эту актрису! Впрочем, от неё я не фанатела, так что нашла в себе силы обратно не вырубаться, а даже принять вертикальное положение на диване.

— Мэм, — сказала негритянка. — Где посылка?

— Сожалею, — ответила я, — но мне велели отдать её мистеру Пресли в собственные руки.

Мамушка закатила глаза.

— Чёрт возьми, я и есть мистер Пресли! Я принял этот облик, чтоб вы слишком не визжали и чтоб в обморок не падали.

— Что за шутки?! — воскликнула я — Слушай, как тебя там, ты, зови хозяина!

— Да я и есть хозяин, — повторила негритянка. — Я встретил тебя у ворот. Ты упала. Принёс и сюда положил. Ты опять отключилась. Да я это, я! Ну!

— Элвис… ты?

— Я, я. Давай посылку.

— Так ты, что, можешь облик менять?

— Само собой. Джо умеет, ну, а я чем хуже?

— Какой Джо? Эспозито?

— Фу-ты ну-ты! Джозеф Сталин, разумеется! Ведь он тебя прислал?

— Да… Он…

— Так чему ж ты удивляешься?

— А как не удивляться, если кто-то заявляет, что в другого человека превратился?!