Книги

Атабаска

22
18
20
22
24
26
28
30

Демотт сразу обрел голос.

— Что случилось? — прокричал он.

— Резак! — всхлипнула Карин. — Клещи ухватили цепь, но я не могу их сжать достаточно сильно. Нужны силы!

— Положите один конец на землю, — спокойно скомандовал Демотт. — Одну ручку на землю, а на другую действуйте всем своим весом.

Он чувствовал, что Карин попыталась сделать, как он сказал, но поскользнулась и упала.

— Попытайтесь снова! — крикнул Демотт.

Шум драглайна был оглушающим, вой и скрежет наполняли ночное пространство. Вдруг появился новый звук: резкий треск говорил о том, что громадная стальная подошва башмака примяла какую-то часть тела джипа. Его больше не толкало вперед, а подминало под башмак. Демотт видел, как джип сминался подобно яичной скорлупе. Погасли фары, треском и скрежетом сопровождалось крушение крыши и передних колес.

У Демотта за спиной раздался отчаянный плач Карин:

— У меня не получается! Я дошла до половины и больше не выходит!

— Попробуйте ножовкой! В инструментах должна быть ножовка.

— Есть! — Карин снова лихорадочно принялась за работу.

Демотту казалось, что время остановилось. Он видел, что двигатель джипа, наконец, оказал некоторое сопротивление, очень незначительное, но все же сопротивление. Неуклюжий, как динозавр, драглайн поднял одну ногу медленно в воздух и поставил ее на маленькую человеческую игрушку. Демотт завороженно смотрел, как рассыпалось ветровое стекло, провалилась крыша, сплющился салон. Прямо перед ним было сплющено колесо и вдавлено в землю. Если бы у него руки были свободны, он мог бы дотронуться до передней стенки башмака, — так близко она уже находилась.

Но его руки не были свободны.

— Я не могу! — крикнула Карин, рыдая.

В голове у Демотта вдруг стало совершенно ясно, и он крикнул:

— Там есть топор?

— Что?

— Топор.

— Есть. Вот.

— Ударьте по цепи топором. Постарайтесь попасть по тому звену, которое уже ослаблено.