Книги

Ассегай

22
18
20
22
24
26
28
30

— Плати!

Она обняла его за шею и прильнула к губам долгим поцелуем. Забыв обо всем на свете, они ушли под воду и вынырнули, смеясь и отдуваясь. Ее длинные ноги сошлись у него за спиной, и Леон опустился под ее весом, Ева извернулась, выскользнула из его рук и метнулась к берегу. Падая в озеро, водопад разделялся на два потока, между которыми находилось небольшое пространство тихой воды. Середину этого райского уголка отмечал выступающий над поверхностью черный гладкий камень.

Подтянувшись, Ева забралась на него и села, свесив ноги. Потом убрала назад волосы и оглянулась, отыскивая взглядом Леона.

Когда она поплыла через озеро, он последовал за ней, потом остановился, вдохнул поглубже и, набрав в легкие воздуху, нырнул. Поскольку никакого стока не наблюдалось, логично было предположить, что вода уходит куда-то вниз и, следовательно, озеро не имеет дна. Однако Леон быстро обнаружил, что ошибся. Дно надвинулось на него из глубины, покрытое камнями, свалившимися, должно быть, с горы.

Вода давила на барабанные перепонки, и он, остановившись, зажал нос и выдул воздух через евстахиевы трубы. В ушах пискнуло, боль ослабла, и Леон поплыл дальше. Достигнув дна, он обнаружил среди скал разбросанную коллекцию масайской утвари и оружия: древние ассегаи и топоры, холмики битой глиняной посуды, ожерелья и браслеты из бус, резные поделки из кости и дерева, незамысловатые украшения, явно старинные предметы непонятного назначения и подношения, что масаи делали своим богам на протяжении, похоже, сотен лет.

Воздух кончался. Леон огляделся в последний раз, и загадка подводного клада разрешилась сама собой. В стене под водопадом виднелось несколько почти горизонтальных штолен, пробитых в давние времена лавой и газами находящегося в горе вулкана. Именно через эти темные, зловещие проходы лишняя вода и уходила из озера, за счет чего в нем и поддерживался постоянный уровень. Легкие разрывались от нехватки воздуха, и Леон устремился вверх. У самой поверхности он увидел пару длинных женских ножек и недолго думая ухватился за лодыжки и одним рывком сбросил их обладательницу в воду. Вынырнули одновременно, цепляясь друг за дружку и хватая ртом воздух.

Ева оправилась первая.

— Бездушная свинья! Я уж думала, ты утонул или тебя утащил крокодил! Разве можно позволять себе такие жестокие шуточки?!

Они вместе вернулись к берегу, на котором оставили одежду.

— Не хватало только умереть от холода, — сказал Леон и, взяв свою рубашку, принялся вытирать Еву.

Она, подняв руки над головой, медленно поворачивалась, открывая ему доступ к самым трудным местам.

— Какой вы глазастый, сэр. Не столько вытираете, сколько таращитесь. Как и ваш одноглазый дружок. Придется обязать вас носить повязку.

— И кто из нас бездушный?

— Только не я! — воскликнула Ева. — Что и докажу прямо сейчас!

Она повернулась к нему и решительно, но бережно завладела тем, кого называла одноглазым дружком.

В этот первый приступ божественного безумия они были ненасытны.

Солнце уходило за горизонт, когда они, держась за руки, спустились по тропинке. Внизу, совсем недалеко от озера, потрескивал костер. Возле костра их ждало заменявшее скамейку бревно. Не успели они опуститься, как из сумрака появился Ишмаэль с двумя чашками крепкого черного кофе, в который он добавил сухого молока.

Ева принюхалась.

— Какой восхитительный аромат. Что это, Ишмаэль?

Хотя прежде Ева разговаривала только по-французски или по-немецки, Ишмаэль не выразил ни малейшего удивления, услышав, что она изъясняется по-английски.