– Каждый раз, когда я ухожу в новое плаванье, среди прочих товаров Дайяна просит меня привезти ей девственницу. Кровь девственницы в наше безнравственное время товар крайне редкий. Непросто, знаешь ли, ее найти.
– Девственницу или кровь? – зачем-то уточнила я, будто это имело значение.
– Обеих, – уже откровенно смеялся капитан.
Но во мне веселья не было ни грамма.
– Свою кровь не дам, – подытожила я нашу очень информативную беседу.
– Между прочим, она хорошо заплатит, – теперь мужчина говорил серьезно.
– Но она ведьма, ты сам сказал. Мало ли что она сделает с моей кровью.
Я не обедала вместе со всеми. Только пила воду маленькими глотками, время от времени утаскивая с ближайшего подноса тонкую пластинку мяса или сыра. И дело было не в отсутствии тарелок или столовых приборов. Я все еще ощущала угрозу от этого места и никак не могла расслабиться.
– Господин Айверс.
От звучного мелодичного голоса, что раздался прямо у нас за спинами, меня всю передернуло. Обернувшись, я обнаружила еще одну русалку. На ее шее бусы из жемчуга чередовались с бусами из мелких ракушек.
Объявив, что морская ведьма ждет Арса в своем кабинете, красавица удалилась обслуживать других гостей, а я все никак не могла смириться с их ногами. С ровными, красивыми, едва ли прикрытыми до колена.
– За удачный улов! – провозгласил Эрни, поднимаясь на другом конце стола.
– За прибыль! – вторили интенданту другие пираты.
– Если не хочешь сидеть здесь, можешь прогуляться снаружи, – предложил мне капитан, освобождая лавку рядом со мной. – Не бойся, тебя правда никто не тронет.
– Пусть они меня боятся, – совершенно серьезно ответила я, не веря в такое добродушие.
Внутри меня все протестовало. Мне не нравилось здесь. И русалки эти с ногами не нравились, хотя те, что были снаружи и с хвостами, очень даже к себе располагали.
Предложение Арса пришлось мне по душе. Опустошив залпом вместе со всеми кубок с водой, я проследила за тем, как капитан поднимается по боковой деревянной лестнице на второй этаж. Единственная дверь была слегка приоткрыта, словно пирата действительно ждали.
Выбравшись из таверны на свежий воздух, я испытала небольшое облегчение. Здесь чужая магия тоже давила не меньше, но, по крайней мере, не давили стены.
Обойдя двухэтажное здание, я наткнулась на удивительный сад. Он располагался прямо за домом – недалеко от него, и это была единственная сочная зелень на импровизированном острове.
Бесцельно прогулявшись среди стройных рядов, я уже хотела сорвать румяное наливное яблочко, как меня резко окликнули.