– Здравствуйте, – сказала я тихо.
– Бри, это детектив МакИнтайр. Я звоню, потому что у меня есть новости.
Я бросила взгляд на стойку, убедилась, что у всех есть все, что они просили, и повернулась спиной.
Я услышала, как зазвенел входной звонок, но не обернулась. Пускай новыми посетителями займется Мэгги, пока я занята.
– У вас есть новости, детектив?
– Да. Мы произвели арест.
Я вздохнула.
– Произвели арест? – прошептала я.
– Да. Его имя Джеффри Перкинс. Он – тот человек, которого вы опознали. Мы привели его в участок для допроса, и его отпечатки пальцев совпали с теми, которые мы нашли на месте преступления. Он потребовал адвоката, так что пока он не дает показаний. Его отец – владелец большой компании «Счастливые Пять Сотен» в нашем городе.
Я закусила губу.
– Джеффри Перкинс? – переспросила я. – Его отец – Луис Перкинс, так ведь? – Я узнала фамилию человека, владевшего одной из крупнейших страховых компаний в Цинциннати.
Детектив сделал паузу.
– Да.
– Зачем такому человеку, как Джеффри Перкинс, грабить маленький гастроном? – сказала я, немея.
– Я и сам бы хотел знать на это ответ, – сказал он. – Я предполагаю, это как-то связано с наркотиками.
– Мм, – сказала я, вспомнив расширенные глаза Джеффри и его тики. Наверняка он на чем-то сидел. Богатый парень с наркозависимостью? Я вздрогнула и потрясла головой, чтобы вернуть себя к происходящему.
– И что теперь, детектив?
– Пока что его освободили под залог. К суду его привлекут через пару месяцев, так что теперь осталось просто ждать.
Я помолчала какое-то время.
– Под залог? Значит, еще ждать. – Я вздохнула.