Книги

Ангелы не умирают

22
18
20
22
24
26
28
30

Рэй Кинг явно дожидался её.

Визит его был неожиданным. Линда даже испугаться не успела. Разум не поспевал за сердцем, чтобы сформулировать словами опасность, которую она чувствовала.

— Привет, красавица. Я понимаю, что мне не рады. Но, похоже, мой визит случился раньше, чем ты думала?

— Я вообще не думала, что ты станешь наносить мне визиты, — даже овца, загнанная в угол, начинает обороняться.

Страха по-прежнему не было. Какая-то странная пустота в душе. Наверное, это зовётся отчаянием? Хотя нет, не похоже. И на смирение не тянет. Линда понимала, что ничего не сможет противопоставить Рэй Кингу, защититься ей нечем. Самое главное, чтобы вся эта история никак не отразилась на Мередит. О большем она бога не просит.

Хотя в такие моменты как этот начинаешь сильно сомневаться, что в этом мире кто-то действительно противостоит злу? Разум неумолимо вопрошал о том, существует ли он вообще — бог?

— Ты, похоже, не удивлена тем, что я пришёл? — Рэй выглядел спокойным, скорее грустным, чем торжествующим.

Надежды выражение его лица не внушало.

— Скажи, о чём ты думала, Линда?

— Ни о чём. Правда, приходилось прилагать усилия.

— Первое правило волшебника — человек глуп. Правило действует во всех мирах. Ты поставила на карту собственную жизнь, сознательно позволив разменять себя, словно проходную пешку. Чего ради? Ах, да! Позволь догадаться самому. Ты, наверное, меня ненавидишь? Ну что ж? Возможно, какое-то время несколько тысяч или даже миллионов долларов будет для меня недоступно. Пока мои хакеры не сумеют все исправить. Но даже если нет — я сумею заработать деньги снова. А вот тебе оторванную голову уже никто назад не представит. Неравноценный обмен, не находишь? Просто любопытство ради, ответь — о чём ты думала?

— Надеялась, что Серена Сангрэ или Альберт Элленджайт сумеют меня защитить до того, как ты нанесёшь ответный удар, — со спокойствием приговорённого к смерти сказала Линда.

Пересекая комнату, она сократила расстояние между собой и ненавистным врагом, опускаясь в кресло напротив него.

Взгляд Кинга был удивительно ясным.

Глядя ему в глаза легко было поверить в разумность этого человека. Но это обманчивое чувств, будто ведёшь диалог с человеком. Разумного и человеческого в Рэе Кинге было не больше, чем в упыре.

— По крайней мере честно, — кивнул он с улыбкой.

«Вот и всё, — пронеслось в голове Линды. — Сейчас он меня прикончит. Господи! Пусть это будет быстро и безболезненно».

Надежды на это было мало. Линда уже успела понять, что этот человек до последнего играет со своими жертвами, как кошка с мышью, пока не заиграет до смерти.

Так, наверное, выглядят высшие демоны. Те, которые начинали своё существование ангелами — спокойными, отрешёнными, беспощадными и равнодушными к человеческим страданиям.

Изо всех сил сжимая подлокотники кресла пальцами, Линда не сводила взгляд со своего палача и мучителя.