Артур отметил про себя, что при появлении Сандры Ливиан напрягся. Взгляд его сделался даже более колючим, чем обычно.
— Я бы на твоём месте, Артур, опасалась. Когда-нибудь тебя принесут в жертву, как невинного ягнёночка.
Обычно Сандра ничем не напоминала Рэя. Но сейчас, когда на губах её играла усмешка, она сделалась до ужаса похожа на отца.
Артур почувствовала, как воздух начал быстро накаляться. Между Сандрой и Ливианом словно проскальзывали искры. Химия была более, чем ощутимой.
Причём ток шёл не от Сандры, а от Ливиана.
Артур с удивлением посмотрел на брата. Что-то хищное, злое и обречённое читалось в его резком смуглом лице.
— Почему ты думаешь, что жертвой обязательно будет Артур? — в голосе Ливиана звучали провокационные, хриплые нотки.
Сандра остановилась, напоминая кошку, готовую в любой момент либо задать стрекоча, либо выпустить когти.
— Потому что только Артур из всех присутствующих тянет на ягнёнка.
Во взгляде Ливиана, обращённого к Сандре, Артур прочёл откровенное желание. И ему это совсем не понравилось.
— А разве жертвами становятся только ягнята?
С каждым словом голос Ливиана словно опускался ниже. В его интонациях было что-то от гортанного мурлыканья кошачьих хищников.
К облегчению Артура, пожав плечами, Сандра удалилась.
— Что это сейчас такое, нахрен, было? — спросил он у брата.
— Ты о чём? — невозмутимо откликнулся Ливиан, чиркнув зажигалкой и глубоко затягиваясь синим табачным облаком, в котором легко угадывалась примесь марихуаны.
— Ты флиртуешь с Сандрой?
— Что, прости? — забросил Ливиан руки на спинку дивана, раскидывая их широко в стороны, словно демонстрируя силу и то, кого тут следует считать хозяином.
— Я очень надеюсь на то, что что-то понял неправильно. Но насколько я тебя знаю (а я тебя знаю!), ты пытаешься подцепить собственную сестру?
— Серьёзно? — насмешливо фыркнул Ливиан.
Но за этой насмешливой, небрежной манерой Артур отчётливо видел кипящую в душе брата злость.