Книги

Амбиции

22
18
20
22
24
26
28
30

– Только общий эскиз и перечень модернизации. Ты ведь понимаешь, что полный проект принадлежит компании?

– Да, разумеется. Мне он нужен для понимания, что же в итоге продаю.

Юрген указал рукой в сторону выхода.

– Предлагаю на первый раз экскурсию закончить, – продолжил он. – Думаю, ты получил общее представление о нашей работе.

– Да, большое спасибо, – искренне поблагодарил Глеб.

Вместе они вылетели из цеха в переходный тамбур. Снятые комбинезоны разместили в специализированные ниши.

Глеб посмотрел на часы. Первую половину дня можно было считать успешной.

– Я собираюсь отправиться на обед. Составишь мне компанию? – предложил он Юргену.

– Нет, благодарю. Сегодня во время обеда у меня встреча с профсоюзными лидерами из других цехов.

Глеб вежливо попрощался и отправился в ближайшее кафе.

* * *

Отсутствие привычной гравитации отразилось не только на промышленном производстве космических кораблей, но и в такой, казалось бы давным-давно всем знакомой, сфере, как общественное питание. Многие из традиционных блюд земной кухни в космосе оказались не применимы. В то же время изменившиеся условия плодотворно повлияли на возникновение новых направлений кулинарного искусства. Особую популярность приобрели блюда из множества слоев горячего и холодного. Глеб уже доедал второе блюдо обеда, аналог холодного земного пюре из картофеля в обертке из горячих обжаренных ломтиков свинины, когда раздался входящий звонок. Над столом появился плоский проекционный экран, отобразивший помещение такого же кафе, какое себе выбрал Глеб. С экрана на него смотрел Юрген.

Конструктор кораблей был явно чем-то сильно обеспокоен. Его взгляд передавал всю гамму эмоций, кипящих за привычной маской уверенного в себе человека.

– Вновь приветствую тебя, мой друг, – начал разговор Юрген. – Вижу, ты уже заканчиваешь свой обед. Я рад, что хоть один из нас смог спокойно поесть.

– Что случилось? – Глеб убрал из кадра остатки еды.

– Это все-таки случилось. Нас ждут крупные сокращения. Твой заказ не спас нас от увольнений. – Юрген сделал небольшую паузу, позволяя Глебу обдумать сказанное, а затем продолжил: – Я звоню предупредить тебя, до того как ты узнаешь из официальных новостей.

– О чем предупредить? Мне жаль тех, кого уволят. Но при чем здесь я? – удивился Глеб.

– Сейчас у нас было собрание профсоюзных лидеров разных цехов. Будущие сокращения коснутся не только моего отдела, но и других производств. Мы договорились о совместной борьбе. Все полагают, что руководство верфи намеренно использует трудности последнего года для экономии на персонале. Дела не так уж и плохи, как их нам преподносят. Твой заказ тому пример. – Юрген вновь сделал небольшую паузу, будто подбирая слова. – Но я сейчас говорю немного о другом. Мы договорились о начале крупномасштабной забастовки. Через час будет официальное сообщение. Это означает, что работа по всем заказам будет остановлена. В том числе и по твоим кораблям.

Глеб молча продолжал смотреть на собеседника. Новость будто перечеркнула все достижения первой половины дня.

– Как долго продлится остановка производства?

Юрген пожал плечами: