Книги

Аляска золотая

22
18
20
22
24
26
28
30

«Действительно, температура окружающего воздуха уже сейчас около плюс десяти градусов, а днём, наверное, прогреется и до плюс двенадцати», — поддержал Сашенцию любопытный внутренний голос. — «Почему же, братец, эти льдины не тают?».

— Осколки ледовых полей сюда приносят морские северные течения, — попытался объяснить Егор. — То есть, холодная вода не способствует быстрому таянию. Опять же, Айна рассказывала, что нынешняя весна была очень суровой и поздней. Обычно такие льдины встречаются только миль на двести пятьдесят севернее…

День выдалось на редкость тихим и почти безветренным, гребные шлюпки, постепенно отдаляясь друг от друга, ходко двигались на север. Тихий океан — на много миль вокруг — загадочно переливался всеми оттенками серого, голубого, светлозелёного и жёлтого. Это разноцветные льдины всевозможных пастельных тонов, самых вычурных форм и разнообразных размеров чуть заметно колыхались на бескрайней водной поверхности.

В первой шлюпке находились: четыре гребца, Егор, Айна и Ванька Уховы. Во второй — кроме гребцов — Фрол Иванов, Томас Лаудруп, вождь эскимосов и Ушибленное Плечо — обладатель отличного бельгийского ружья. Решили вот для разнообразия устроить небольшое соревнование — между бледнолицыми пришельцами и местными аборигенами — на предмет выявления истинного охотничьего потенциала.

А Санька — неожиданно для всех — осталась на борту фрегата, пояснив это своё решение так:

— Постарела я, наверное, друзья мои. Ну её, эту кровь, охотничий азарт, и всё такое прочее! Пусть сегодня подполковник Иванов поохотится. И вообще, отказываюсь быть вашей Артемидой, и передаю сей почётный титул прекрасной Айне. Удачи вам, господа и дамы!

Егор всматривался вперёд, старательно прикрывая ладонью глаза от яркого солнца. Пользоваться же подзорной трубой не представлялось возможным: коварное дневное светило, подло отражаясь от многочисленных льдин, делало этот процесс весьма болезненным и опасным для зрения.

— Айна в своей юности много раз охотилась на моржей! — неожиданно похвастался Ухов. — Поэтому у нас есть все шансы — победить в объявленном соревновании. Правда, с ружьями эскимосы на моржей ещё никогда не ходили, да ладно, всё когдато бывает в первый раз. Думаю, что свинцовая пуля сработает — на последнем этапе — ничуть не хуже, чем остриё гарпуна…. Эйэй! — закричал на гребцов. — Я же велел даже близко не подплывать к голубым и зеленоватым льдинам. Правее забирайте, олухи царя небесного! Нам нужен только жёлтый лёд.

— Почему — только жёлтый? — удивился Егор.

— Голубой — холодно! Жёлтый — тепло! — доходчиво объяснила Айна, которая на удивление быстро запоминала русские слова и короткие фразы.

— Когда льдина уже готова растаять окончательно, то она становится тёплой и заметно желтеет, — охотно пояснил Ванька, с гордостью посматривая на свою молодую жёнушку. — А моржи ведь не последние дураки, они — как и все нормальные люди — очень положительно относятся к теплу…

Минут через сорок пять шустрила Ухов высмотрелтаки крупную светложёлтую льдину, на которой — метрах в трёх от края — спали две упитанные, очень похожие друг на друга моржихи.

«Прямо — большие сдобные плюшки, симпатичные и аккуратные!», — восторженно заохал внутренний голос. — «Права добрая и милосердная Александра Ивановна: конечно же, жалко убивать таких симпатяг! С другой стороны, зимой надо будет чтото кушать, а магазинов в самом сердце Аляски ещё не успели построить…».

Шлюпка медленно подошла правым бортом к льдине метрах в двадцати пяти от спящих моржих, которые продолжали громко и беззаботно похрапывать.

— Может, попробуем обойтись без гарпунов? — тихо спросил Егор. — Не доверяю я им както. Дружно пальнём из ружей, да и вся недолга…

— Ничего не получится, — недовольно замотал головой Ванька. — Айна мне всё подробно объяснила. Моржи, они очень живучие созданья, никогда не умирают сразу, начинают биться в предсмертной агонии. Если раненый морж соскользнёт с льдины и умрёт в воде, то сразу же пойдёт ко дну — словно большой булыжник. Поэтому надо обязательно дождаться, когда зверь будет загарпунен, всплывёт, и только после этого его можно убивать — метким выстрелом в сердце. А мёртвой туше не даст утонуть воздушный пузырьпоплавок. Можно также целиться и в голову…

— Ладно, — махнул Егор рукой. — Делайте, как знаете, аборигены опытные!

Айна и Ухов ловко выбрались на желтоватую льдину, приняли из рук гребцов гарпуны, уже соединённые с воздушными пузырями длинными шнурами, сплетёнными из моржовых и нерпичьих жил. После этого они, держа в руках гарпуны и шнуры, свёрнутые в аккуратные бухты, и ногами передвигая по льду воздушные поплавки, начали осторожно приближаться к спящим животным. Иван направился к ближайшей моржихе, а Айна, обойдя будущую добычу стороной, остановилась, не дойдя пятьшесть метров, около дальней.

Супруги Уховы — бесконечно серьёзные и сосредоточенные — подняли высоко над головами эскимосские гарпуны и, понимающе посмотрев друг на друга, сильно метнули страшные орудия, целя моржихам в их жирные и короткие шеи.

«Правильное решение!», — одобрил внутренний голос, немного разбирающийся в зоологии. — «Именно под шеей у моржей расположены большие подкожные мешки с запасом воздуха. Если мешок пробить, то и зверь потом быстрее всплывёт на поверхность…».