Книги

Аляска золотая

22
18
20
22
24
26
28
30

Вслух же он приказал стоявшим рядом с ним капитанам Емельяну Тихому и Гансу Шлиппенбаху:

— Вот что, любезные мои морские волки! Процесс перемещения грузов в глубь полуострова не должен замедляться, даже не смотря на наличие такого количества заболевших. Поэтому извольте выделить по два бойца в грузовую команду! Пришла очередь бочек с китовым и моржовым мясом, да с рыбьей икрой…. А ещё бригаду грузчиков мы усилим за счёт командного состава. Я лично поучаствую, а также подполковник Ухов и Томас Лаудруп. Тяжёлая физическая работа, в меру, конечно же, она полезна для здоровья…

Он отвёл жену к морскому берегу, чтобы никто им не мешал и, ласково глядя в чуть испуганные милые глаза, тихо проговорил:

— Сегодня, моё сердечко, уже седьмое июля, надо поторапливаться. Как говориться в сентиментальных романах: — «Близился час расставания…».

— Тты что же, уже не вернёшься в Александровск? Я имею в виду — в этом ггоду? — начала заикаться Санька, а на её длиннющих ресницах предательски задрожали крохотные алмазные слезинки.

— Один раз ещё вернусь! Через несколько суток, — успокоил Егор. — Пока Людвиг и Герда собирают и испытывают катамараны, можно сделать ещё один рейс с грузом. А потом уже всё. Дойдём до истоков Юкона, соберём корабельную шлюпку и поплывём — в сопровождении двухтрёх индейских челнов…. Остальные шлюпки, катамараны и индейские каяки пойдут следом, по мере готовности. Неплохо было бы до пятогоседьмого августа доплыть до Клондайка. Нет, наверное, уже не успеть. Хотя, посмотрим, будем очень стараться…. А ты, душа моя, думай старательно над всеми деталями нашего весеннего плана, составляй подробные тексты писем. Кстати, а что у нас с Томасом Лаудрупом?

— Я с ним уже переговорила, — скупо улыбнулась Сашенция. — Кажется, парнишка полностью проникся и всё понял правильно. А Людвигу и Гертруде ты уже сам объясни — про цели и задачи…

На маршрут они вышли примерно через час после восхода солнца. Было пасмурно, ветрено, очень неуютно и както неприкаянно: краски окружающего мира неожиданно стали бесприютно блёклыми, бледными, напоминающими о существовании в природе такого неоднозначного времени года, как осень.

«Лето в этих северных широтах, как нам рассказывал незабвенный Джек Лондон, очень короткое и прохладное», — поведал ворчливый внутренний голос. — «То ли ещё будет, братец…».

Первым выступал драгунский капитан Йохансен, прошедший по намеченному маршруту уже два раза и досконально знавший дорогу: все её особенности, опасности и неприятные сюрпризы. За спиной шведа располагался — в специальной кожаной упряжи — большой бочонок со слабо просоленной икрой нерки, а на его левом плече лежали две толстые дубовые доски.

«А капитанто — силён и могуч, дай Бог каждому!», — уважительно прокомментировал внутренний голос. — «Икорка весит добрые два с половиной пуда, да и доски потянут килограмм на двадцать пять, не меньше».

Егор, шедший за Йохансеном, был нагружён не менее солидно: в его походном вещмешке лежал двухпудовый куль с ржаной мукой, прикрытый сверху и с боков стандартным офицерским плащом, за широким кожаным поясом размещались (помимо двуствольного пистолета) два тяжеленных топора, на правом плече висела лучковая шведская пила — для распилки брёвен на доски.

За Егором следовали: Людвиг, Гертруда, облачённая в мужской охотничий костюм, и Томас Лаудрупы, Ванька УховБезухов, его жена Айна, четыре матроса с фрегатов, сержант Дмитрий Васильев и семь рослых шведских гренадёр. Все путники были серьёзно нагружены всякой всячиной — в зависимости от физических кондиций и возможностей каждого. А ещё компанию носильщикам составляли три лохматых пса, причём к спинам собак также были приторочены (Айна постаралась, её псы почемуто слушались беспрекословно) объёмные тюки.

Санька, тоже желавшая прогуляться до озёр с поклажей за плечами, хмурилась и жалобно ныла по этому поводу, но Егор был непреклонен, строго заявив:

— Надо же кого надёжного оставить на береговом хозяйстве в помощь Николаю Савичу! В смысле — из элиты…. Так что, душа моя, присматривай тут внимательно за всем. Особенно — за детьми! Присматривай и тщательно размышляй — над нашими планами на будущее…. А переноска тяжёлых грузов на большие расстояния не способствует — дельным и эффективным размышлениям. Там все мысли, поверь мне на слово, только об одном: дойти до очередного привала и при этом не умереть…

За десятьдвенадцать минут перед выходом на маршрут Йохансен озвучил (на английском языке) новым носильщикам подробные путевые инструкции:

— Итак, нам предстоит пройти до первого промежуточного лагеря порядка сорока семи миль. Там сейчас находятся: известный вам охотник Свен, один из моих гренадёров и два плотника — крепостные нашего командора, сэра Александэра. Плотники старательно заканчивают сборку двух корабельных шлюпок, а охотник Свен и солдат охраняют склад и — поочерёдно — «подчищают хвосты»…

— Какие ещё хвосты? — опешил Ванька Ухов. — Шутить изволим, капитан?

— Ничуть ни бывало, подполковник! Просто многие неопытные носильщики не могут заранее рассчитать свои силы: возьмут в Александровске клади с избытком, устанут в дороге и начинают сбрасывать на землю поклажу по частям. Ктото дубовую доску оставит под кустом ракитника, ктото — тяжёлый мешочек с медными гвоздями. И чем ближе до промежуточного лагеря, тем больше остаётся на тропе таких «хвостов»….

«Ну, да! У Джека Лондона — при переходе через Чилкутский перевал — многие герои именно так и поступали, даже оружие выбрасывали, чтобы облегчить ношу![34]», — поддержал Йохансена начитанный внутренний голос.