Книги

Аля и Зверь

22
18
20
22
24
26
28
30

Тётя Лили и бабушка накормили завтраком из толстых бутербродов с сыром, теплого какао и вчерашнего печенья, который прошел в траурном молчании, как если бы он был последним. Все очень за меня переживали, и не утруждались притворяться, будто это не так.

Что бабушка, что тётя, как и все, кто имел малейшее отношение к бывшим правителям, являлись персонами нон грата в нынешней Резиденции нового правителя, и вряд ли их подпустили бы туда даже на пушечный выстрел. Так что весь путь мне предстояло проделать в полном одиночестве с защитой в виде родового камня и гипотетическим Котом, что явился бы, появись какая-никакая опасность на горизонте. И я очень надеялась на никакую. Говорить про ночное послание Кирхарта родичам я не стала, чтобы не расстраивать их еще больше. Разберусь как-нибудь сама. Наверное.

Мы вышли из знакомого неприметного проулка под ветхой деревянной крышей, предварительно попетляв с полчаса по темный подземельям, отчего дневной свет снаружи показался нестерпимо ярким. А там, поблескивая глянцевыми боками и стеклянными окнами, загораживая выход, меня ждал специально вызванный экипаж. Пока тетя заранее оплачивала поездку, Берта давала наставления.

– Не позволяй себя запугать, – шептала уютно пахнущая печеньем и какао бабушка мне на ухо, обнимая, и заглядывая в глаза. – Он не посмеет ничего тебе сделать. Индиго защитит. Будь уверенной и спокойной, ты Белявская.

Интересно, а мои родители были столь же уверенными и спокойными в тот момент, когда их убивали?

Хотя, я и не надеялась, что мне это как-то поможет. Все зависело от белобрысого. Что бы он ни задумал относительно моей персоны, мое поведение тут будет решать в последнюю очередь.

Спустя полчаса неспешной езды по извилистым мощеным улочкам, я всласть налюбовалась местными пейзажами как нестандартно городского типа, так и а-ля поселок Лебяжий, и почти перестала волноваться. Насторожило одно – ещё вчера столь многолюдный, сегодня город был совершенно пуст, словно вымер. Ни людей, ни кошек, ни даже вездесущих воробьев не встретилось мне на пути, и это показалось до ужаса странным. Будто люди забаррикадировались в домах, испуганно поглядывая меж закрытых ставен, не покажется ли страх и ужас местного разлива, сам Кирхарт Черный в облаке смертельного черного пламени. Либо они же всю ночь, напуганные донельзя, спешно паковали чемоданы и узелки, чтобы к утру отбыть куда глаза глядят, в сопровождении всей солидарной живности. И трудно было их в этом обвинять. Будь моя воля, сама с удовольствием поступила бы точно также.

Мой маленький, закрытый экипажик бесшумно въехал на подъездную аллею, затенённую высокими соснами, с пышными розовыми кустами вдоль всего пути, в конце которой за высокими ажурно-кованными воротами высилась Резиденция. Светлое каменное двухэтажное здание, с большими затемнёнными панорамными окнами и плоской сиреневой крышей в окружении ухоженной зелени невысоких постриженых деревьев с аккуратной прогалиной мощеной лужайки перед входом. И цветы, очень много цветов.

У широкой белой лестницы без перил, что вела ко входу, бил небольшой вычурный фонтанчик из странного переливающегося камня, возле которого меня ожидал он. Алес. В традиционной полу распахнутой на груди светлой рубашке и кожаных штанах, с собранными в хвост волосами (и куда же он спрятал паука?), с той же кучей разнокалиберных браслетов на предплечьях от запястья почти до локтя, выглядел он торжественно и, на удивление, крайне гармонично, будто ожившая статуя Давида, раздев первого попавшегося посетителя музея, сбежала с пьедестала, чтобы примерить на себя роль узурпатора Белых Холмов.

Ни охраны, ни Безликих, ни кого бы то ни было еще вокруг самопровозглашенного повелителя не наблюдалось. Видимо, тот совсем ничего не боялся. А вдруг я ткну его чем ни будь острым? Ах, ну да, совсем запамятовала, паук! Членистоногий альбинос наверняка уже предварительно сховался в укромном местечке и, ожидая, пока я кровожадно вцеплюсь белобрысому в шевелюру, потирает в предвкушении свои мерзкие волосатые лапки. Бррр.

Чтож, в таком случае остаётся придерживаться дипломатии. Хоть это и кажется невыполнимой задачей. Однако же паук – это веский контраргумент.

Узурпатор, дождавшись открывшейся двери, вежливо протянул мне руку ладонью вверх. Звякнули многочисленные браслеты, когда я коснулась его ладони, принимая вежливую помощь.

Интересно, к чему ему столько бижутерии? Или это местный аналог короны?

– Приветствую, Аглая. Рад, что вы всё-таки пришли.

Как будто у меня был выбор. Ворота с едва слышным скрипом плотно сомкнулись за выехавшим уже без меня экипажем. Алес, сама вежливость, не отпуская руки, мягко увлек к меня вверх по лестнице, за высокую арку входа в Резиденцию.

Странно, но я всегда представляла подобные места крайне многолюдными. Где же надменные швейцары в пестрых ливреях, где слуги в накрахмаленных фартуках? Во дворце, как и на городских улицах до этого, было подозрительно малолюдно.

Чеканные мужские шаги звучали гулким эхом в просторном каменном коридоре, смутно напоминая мне о пресловутых гвоздях, вбиваемых в крышку … ну да неважно. Гладкий мраморный, с крошечными серебристыми вкраплениями пол плавно стелился под ноги, пока мы шли вдоль белых, местами отделанных мозаикой, местами увешанных лаконичными гобеленами или цветочными композициями стен, по широкому проходу сквозь здание Резиденции, к светлому, увитому широколистным плющом патио на другом его конце. И меня не отпускало привычное уже чувство дежавю. Я определенно здесь уже когда-то была, но это уже не казалось мне чем-то странным.

 В патио было прохладно, тенисто и уютно, и открывался прекрасный вид на ухоженный сад, полный разнокалиберных цветов и растений. Так что хотя бы садовник тут определенно был. С усмешкой представила себе Алеса в косынке и передничке, с досадливой гримасой на высокомерном лице старательно натирающего пол в мраморном коридоре. Ибо цветы он мог только вытаптывать. Здесь пахло ландышами, и я бы улыбнулась, если бы не недавние события, перечеркнувшие во мне любовь к этим ядовитым цветам.

Мы присели на низкие плетеные кресла друг напротив друга, и Алес вежливо улыбнулся, отчего у меня мороз пошел по коже, будто я пришла в гости на болото к крокодилу, и наблюдала сейчас его гостеприимную клыкастую улыбку в то время, как тот хищно щурился, медленно и опасно приближаясь. Но Алес не приближался. Я итак была полностью в его власти. Внезапно я отчетливо осознала, что от его слов и действий сейчас будет полностью зависеть моя судьба, и я напряглась, выжидательно глядя на узурпатора. Между нами стоял низкий плетеный столик, уставленный несколькими блюдами с тонко нарезанными фруктами, и фарфоровый кувшин в компании двух высоких стаканов. Возможно, меня попытаются отравить?

– Как вам нравятся Белые Холмы? – Начал он издалека.