Книги

Аля и Зверь

22
18
20
22
24
26
28
30

Я глубоко вдохнула пряный цветочный аромат, доносящийся из богатого сада, и мрачно взглянула на белобрысого.

– Чудесное, безопасное место. – Даже полный идиот не упустил бы привкус сарказма в моих словах. – Ведь здесь никому не нужно прятаться и бояться за свою жизнь и судьбу своих детей.

 В общем то я с самого начала хотела расставить точки над ё, не тратя попусту время на пустопорожние разговоры о природе и погоде. Тут этот холеный белобрысый гад дышит цветочками, кушает фруктики и радуется жизни, а там сотни людей ежечасно задыхаются под землей…

Алес невозмутимо приподнял бровь на мой выпад, и потянулся к кувшину.

– Лимонад?

Я отрицательно мотнула головой. Он нацедил себе светло-розовой жидкости в высокий стакан и слегка пригубил, задумчиво глядя в сад.

– Не все так просто, – отозвался этот мужчина, – не хотелось бы пускаться в пространные разговоры от том, что мир не черно-белый, как кажется многим… Если люди прячутся и боятся, очевидно, тому есть причина.

Я чуть было не зааплодировала этому капитану очевидности. Но тот неспешно продолжил. – Причина, которая возникла буквально вчера из ниоткуда на главной площади, хотя, видят боги, я пытался это предотвратить. – Он отставил стакан, и откинулся на спинку кресла, переведя взгляд на меня.

– Хотите сказать, что это Кир…харт Чёрный загнал людей в подземелья? И что они страдают там годами без солнечного света и вентиляции без возможности что-либо поменять только по его вине, и не чьей-либо еще?  – Нахально осведомилась я, сделав ударение на предпоследнем слове.

Он тяжко вздохнул. – Вы многого не знаете.

– Так просветите меня!

Алес поглядел на меня оценивающе, будто раздумывая, и только открыл было рот, как нас прервали. Очень резко и неприятно. Громоподобный, нечеловеческий рев эхом разнесся по Резиденции, многократно отразившись от каменных потолков так, что я подскочила, как ужаленная.

– Алес!!!

Белобрысый скривился как от зубной боли, и покосился в сторону, откуда мы недавно пришли.

– Вспомни про него, оно и…

Я тоже посмотрела в этом направлении. – Это Кир? – Мои глаза расширились, а кончики пальцев начали мелко подрагивать. Кажется, я даже обняла себя руками, чтобы не снова не расклеиться. Алес оценил моё выражение с пониманием.

– Не беспокойтесь. Здесь вам ничего не угрожает. Кирхарт не сможет сюда проникнуть.

И тут воздух снова сотряс нечеловеческий вопль, отчего дружно звякнула фарфоровая посуда на маленьком столике.

– И что, он так и будет там орать как ошпаренный?

Тот слегка пожал плечами. – Ну поорёт поорёт и уйдет, – философски заметил он.