— Сегодня так ужасно на улице! Я давно мечтаю о Рождестве со снегом. Когда в последний раз ты видел нормальную праздничную погоду? — спрашиваю.
Я иду под руку с Дэном, чтобы мы могли дойти до упомянутой эстрады быстрее и при этом оставаться сухими. Сложно не почувствовать сквозь мягкий материал свитера мышцы его руки. Это бицепс или трицепс? Я, несомненно, стараюсь не слишком нарочито щупать, но трудно не подметить, что он в отличной физической форме.
— Я видел идеальную рождественскую погоду с огромным количеством белоснежного снега лишь этим утром, за завтраком, если быть точнее, — отвечает Дэн с улыбкой, смотря на меня своими ясными глазами.
На секунду я забываю о чём мы вообще говорили. О, вспомнила, о погоде. Как же банально с моей стороны было выбрать такую тему для разговора.
— Слушай, где ты завтракал? — спрашиваю с игривой интонацией. — Когда у меня был завтрак, за окном лило как из ведра, поэтому мой папа пришёл сообщить об этом: “Элис, где бы мне достать двух мини-жирафов, не знаешь? В походный ковчег не влезут полноразмерные модели”, намекая на всемирный потоп, — я закатываю глаза, вспоминая папину шутку. — Это его стиль юмора.
Дэн вежливо смеётся.
— Я утром смотрел “Один дома”[14]. У них в кино замечательная погода.
— Это несомненно. Я-то сегодня смотрела низкобюджетное шоу моих бабушки и дедушки в прямом эфире и в ужасном качестве по Скайпу из Таити, где они празднуют Рождество в этом году. Они нарядили пальму ракушками в качестве ёлочных игрушек. Погода там ещё более странная для зимнего праздника.
— Вау! А что они, интересно, вешают вместо носков над камином? Шлёпки?
— Точно, — я начинаю шутить за компанию. — Наверное, они вешают их только не над камином, а над кондиционером.
— А Санта, должно быть, там путешествует не на оленях, а на дельфинах, чтобы доставить подарки.
Мы вместе хохочем.
— Кстати, а что тебе сегодня подарил Санта? — спрашиваю из любопытства.
Рождественские подарки — ещё одна весомая причина, по которой я обожаю этот праздник.
— Мне подарили смарт часы одного известного яблочного бренда, — отвечает Дэн без энтузиазма.
Моё любопытство достигает пика, так как я не могу понять причину его недовольства. Может, он хотел Феррари под ёлку?
— Звучит круто для подарка от старика. Что тебе не нравится? Они сделаны из настоящих яблок?
— Нет, просто он мне были не нужны, и мои родители это знали. У меня уже есть отличные часы, — Дэн оттягивает рукав вниз и демонстрирует винтажный, но очень дорого выглядящий хронограф на стальном браслете. Но, что касается меня, я больше уделяю внимание красивой мужской руке с крепким запястьем. Не понимаю, что со мной происходит?
— Кхм. Понятно. Эти точно выглядят надёжнее, плюс не надо постоянно подзаряжать.
— Ты меня сразу поняла, спасибо тебе. Мне мои часы дороже. Вдобавок они ещё подарок-напоминание от моего… — Дэн резко замолкает, а потом у него вырывается смешок. — Слушай, как ты это делаешь? — он останавливается и смотрит на меня с удивлением, как будто не веря своим глазам, затем улыбается и качает головой.