Книги

Агасфер. Вынужденная посадка. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

О нет, мистер! Я моряк, понимаете? Много плаваю. Я ловлю в море рыбу на большом корабле. Три месяца назад мы встретили в Северной Атлантике русский траулер, и его капитан попросил меня найти родителей этого человека. Он похоронен в России. Там есть такой остров возле Японии. Сахалин, понимаете? Там его могила (фр.).

8

Вы не говорите по-английски. И я не говорю по-французски. Но для стойки регистрации меня хватит (фр.).

9

У вас хорошее произношение (фр.).

10

Я впервые лечу в Панаму. А вы? (фр.)

11

У меня есть муж и трое детей, мистер! (фр.)

12

Кансейкеку – разведывательная и контрразведывательная служба Императорского штаба Японии, созданная в 1878 году при активном участии немецкого генерала Меккеля – руководителя одного из подразделений Прусской разведки кайзера.

13

Шанхайский международный сеттльмент – часть городской территории, более 100 лет находившаяся под международным управлением. Несмотря на то что территория сеттльмента всегда оставалась суверенно-китайской, там были собственные полиция, пожарная охрана, муниципальный совет. В 20-е годы прошлого века сеттльмент был значительно пополнен за счет эмигрантов с Дальнего Востока России.

14

Имя Агнесс – латинского происхождения. Чаще всего переводится как «ангел», «чистота», «непорочность».

15

Дословно переводится, как «товарищ».

16

Возглавляемое коммодором Перри соединение военных кораблей стало весомым фактором в переговорах и последующем подписании договора о торговле между Японией и США, эффективно завершив более чем двухсотлетний период времени, в течение которого Япония вела торговлю только с Китаем и Голландией.

17