Книги

Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла

22
18
20
22
24
26
28
30

800

...отец Тимоти Шелли (1753-1844) — с 1815 г. баронет, убежденный консерватор, деспот; с детских лет вызывал в сыне чувство отчуждения, после разрыва с сыном ограничивал его в средствах. После смерти поэта сэр Тимоти дал скромное обеспечение внуку — Перси Флоренсу, поставив условием, что Мэри Шелли не будет писать о муже и популяризировать его сочинения.

801

капитан Медвин — См. примеч. 5 к «Письмам и дневникам лорда Байрона».

802

«Гроза» (лат.).

803

«Метаморфозы» (лат.).

804

«Скорбные элегии» (лат.).

805

Боги! Какие кругом загибаются пенные горы!Можно подумать: сейчас звезды заденут они.(Овидий. Скорбные элегии. Кн. 1, с. 8).

(Пер. С. Шервинского).

806

Не за ошибочное использование слова celsa, но за подлинную латынь Овидия, которая доктору не понравилась. (Примеч. автора).

807

...не уступает начитанности авторов «Эдинбургского обозрения»... — См. примеч. 7 к «Эссе о модной литературе».

808

...позаимствованную Пейн Найтом... — См. примеч. 95 к «Усадьбе Грилла».

809

...из перевода отрывка «Барда» Грея... — Имеется в виду вторая пиндарическая ода Грея «Бард» (1757), в частности строка из нее «Dear, at the ruddy drops that warm my heart».