Книги

АПРЕЛЬСКОЕ ОЗЕРО

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помолчи, пожалуйста. Ты здесь всего лишь свидетель, чтобы выслушать его. И не мешай.

— Давно бы так, — лицо Ривза озарила довольная улыбка, когда он увидел, как присмирела хозяйка. — Итак, начнём, пожалуй!

Когда граф вальяжно уселся на диван рядом со вторым гостем, Клэр не могла сдержать возмущённого вздоха. «Он ведёт себя здесь как собственник! Когда они уедут, я всё выскажу мужу…»

— Я решил, — продолжал Ривз, кладя руку на плечо своего ссутулившегося спутника, — мы с сыном решили, что будет честно предложить некие условия для оплаты долга вашей семьи…

— Вот значит как! — воскликнул Шеффилд. — Да, мне стоило сразу догадаться, что в оказанной тобой услуге будет какой-то подлог!

— Услуга? Услуга?! — Ривз вскипел, словно его жестоко оскорбили или ударили. — Твой старший сын — бездельник, лентяй и трус! Когда он должен был бок о бок сражаться с нашими солдатами на Балтийском море, он отсиживался здесь, дома!

— Он был не готов! Он ещё слишком молод, чтобы идти на войну!

— Он — подлый дезертир! — Ривз сел прямо, указывая пальцем куда-то в сторону. — Если бы не я и не мои связи, на вашем фамильном кладбище сейчас имелась бы свежая могила!

— А ну замолчи, ты, грязный…

— Тихо! — Шеффилд прикрикнул на жену, и она тут же вскинула на него глаза, полные слёз. — Я ценю то, что ты сделал для моего сына.

Это правда: без твоей помощи он сейчас был бы мёртв за неучастие в военных действиях. Но я ничем не могу тебе ответить. Наше состояние в упадке, пройдёт время, прежде чем мы что-то накопим.

— Состояние нашей семьи ещё хуже, и ты это знаешь.

— У нас нет денег, — категорично заключил Шеффилд, сделав глоток из бокала.

— Мне нужны не деньги, — Ривз едва заметно улыбнулся. — Пока не нужны. Скоро мы с сыном возвращаемся на море. Планируется заключение мирного договора между Швецией и Россией…

— Я рад, что войне придёт конец…

— Ты рад, что я покину город и, возможно, пойду на дно вместе с одним из английских кораблей, — язвительность так и выливалась в словах графа. — Но ни я, ни Алекс умирать не планируем. Давай, Шеффилд, признай! Ты должен мне за своего трусливого сынка! И, чтобы не обременять тебя в последний момент, я решил обсудить всё именно сегодня. Завтра мы отплываем, так что…

— Говори, наконец, что задумал! — не выдержала Клэр. Женщина подошла к мужу, скрестив руки на груди, и пристально посмотрела на Ривза. — Какую бы ты там услугу не оказал нашему сыну, твоя репутация и репутация всей твоей семейки заставляет меня ненавидеть вас всё больше и больше.

— В том-то всё и дело! Репутация сейчас важна как никогда. Война скоро закончится, а для моей последующей спокойной жизни мне не хватает лишь денег… да крепкой, дружеской поддержки.

— О чём ты?

— Всё просто! Я предлагаю сделку. Здесь и сейчас. Я прощу долг, если объединим наши семьи. Тогда моя репутация и бюджет будут спасены, ведь ваша семья в милости у многих, кто отказывается подпустить меня близко.