Книги

1894. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

На пальцах тонкое кольцо и два перстня, заколка для галстука массивная, золотая, с россыпью камней. По глазам видно — хитер и жесток.

«Уши и нос крупноваты», — довольно констатировал Гусев.

Володя встал, изобразив полную беспомощность из-за хромоты, и призывно махнул рукой. Это было бы совершенно излишним, но Гусев стремился создать у врага ощущение безопасности.

— Деньги принес, старик? — небрежно спросил Чемберлен по-английски. Володе показалось, что классический английский язык для него родной, или он изучал его в живой среде. В его речи не было иностранной чистоты и правильности произношения, которая была так характерна для жены Бузова. Англичанин не поздоровался и сел без приглашения. Охрана уселась за соседний столик.

— Где моя дочь? — также по-английски ответил вопросом на вопрос Гусев, он устало и растерянно достал толстую пачку мелких банкнот и положил на стол, прижав деньги ладонью.

— Не ссы, папаша, — протянул руку к банкнотам мачо, — Дай мне уйти с деньгами и через полчаса твою потаскушку приведут.

Володя изобразил возмущение, растерянность, а затем решительно спрятал деньги во внутренний карман.

— Оставь своих мордоворотов здесь, а мы с тобой пройдем к моей дочери. Надеюсь, ты меня не боишься? — позволил себе мелкую издевку Володя.

— На «слабо» я не покупался даже в детстве, — презрительно ответил аферист, — Но тебе повезло, старик, я сегодня добрый, пойдем, заберешь свою дочурку.

Мачо встал и презрительно посмотрел на Гусева, который неловко ерзал ногой по полу. Володя, наконец, выпрямился и зашагал к выходу из кафе.

«Слишком он легко согласился. Подозрительно как-то. И охрана мне его совсем не нравится. У альфонса не должно быть таких громил», — насторожился Гусев.

Именно это спасло Володю пару минут спустя, когда он забрался в фиакр. Чемберлен замахнулся даже не свинцовой дубинкой, а обычным слэппером, в тот момент, когда Гусев забрался внутрь. Володя ударил противника прямым ударом в открытую из-за поднятой руки печень, Бузов любил называть такой удар — джеб. Чемберлен удивленно выпучил глаза и так жалобно застонал, будто его били впервые в жизни.

Справа, с тротуара к кучеру на козлы забрался, нанятый Гусевым, шпик. Сделал он это быстро и незаметно, воспользовавшись тем, что внимание кучера заняла короткая схватка Гусева и Чемберлена.

* * *

Гусев окатил Чемберлена холодной водой из ведра и тот очнулся. Голый, привязанный к стулу, мокрый, замерзший англичанин потерял свою уверенность и показался Володе жалким и растерянным.

— Фамилия, имя, звание, должность? — спросил Гусев, звонко закатывая англичанину пощечины после каждого слова.

— Название банды? Кто главарь? Дислокация банды? Местонахождение главаря? Численность банды и её вооружение? Чем занимается банда?

Гусев на минуту прервался, чтобы поправить перчатку.

— Условия сбора и рассредоточения, их места, сигналы? Отношение и связи с другими бандами?

Гусев перешел к ударам по печени.

— Ну, что ты мычишь? — перешел на английский Володя, — Ах?! Кляп мешает?