Книги

100 грамм предательства

22
18
20
22
24
26
28
30

Дверь медленно открывается. Я вижу, как луч света прорезает пространство комнаты, и неясная тень вырастает на полу. Вижу, потому что стою прямо напротив, сцепив пальцы.

Вот тень материализуется и оживает, превратившись в мужчину в форме. Его фуражка сползла ему на лоб.

— Ну вот ты и попалась! — просвистел он. — Эй, она зде…

Договорить мужчина не успел: ему на голову обрушился подсвечник.

— Тина, глянь, где второй… — на пару с Буббой оттаскивая бездыханное тело, распоряжается Фолк.

— Пока никого… — докладывает та, выглядывая в коридор.

— Схема та же! Тина, закрывай!

И снова я погружаюсь в темноту. А Фолк, Тина и Бубба прячутся по углам, буду призраки.

Всё повторяется.

На этот раз полицейский сначала зовёт напарника. Я уже думаю, что он, гонимый каким-то предчувствием или молчанием своего товарища, вернётся назад и вызовет подкрепление.

Но нет… Вот он замирает в проёме, направляет фонарь в комнату и, наконец, замечает меня… Но сам не двигается. Предусмотрительный.

— Где Узо? — голос звучит утробно, а щёки в тусклом свечении надуваются, как у лягушки.

Я продолжаю молчать и молю эйдоса, чтобы он ниспослал гром и молнии на нашего врага. А потом вдруг на меня сходит озарение…

— А я его убила! — произношу с чувством, стараясь, чтобы голос не дрожал, а потом растягиваю губы в кровожадной улыбке. По крайней мере, хочу верить, что она выглядит именно так. — Хочешь, и тебя прикончу?

— Ах ты су-у-ка!

Он бросается в комнату, мечтая, наверное, разорвать меня на части. Хлоп. Это Тина закрыла за ним дверь. Мышеловка захлопнулась.

Бубба и Фолк одновременно обрушиваются на нашего гостя: у одного в руках пустая лампадка, у другого — увесистый томик в твёрдой обложке. У полицейского нет шансов. с криком Он валится на пол.

— Фух… Навоз мне в нос! А ты та ещё штучка! — с восхищением замечает Бублик.

— Нужно убираться отсюда. — Фолк выглядывает в коридор. — Этот говнюк мог вызвать подкрепление. Доберёмся до Норы, там и поговорим.

— До Норы? Что это?