— Если не считать того, что мы не сможем использовать ослов, — сказал я. — Веревке недостает длины, чтобы хватило до другого берега.
Поттер не мог позволить этому обстоятельству задержать нас.
— Мы можем войти в реку и тащить оттуда. Тут глубоко, но мы можем сделать это, даже если будем вынуждены работать под водой.
Я покачал головой:
— Делейни не может в его состоянии, а я не умею плавать. Если я поскользнусь там, то утону.
— Со мной — нет, — заверил Поттер. Я взглянул на него. Он усмехнулся. — Нет, мистер Стануэй, с враждой покончено. Я сказал, равные доли, и я имел в виду именно это.
Я издал неопределенный звук и принялся раздеваться. Поттер отвязал канат от ослов и медленно шагнул в воду, оставив веревку лежать на земле. Когда ему стало по грудь, он остановился.
— Возьмите конец веревки, — окликнул он. — Оберните вокруг груди, потом медленно идите.
Проделав все согласно его указаниям, я медленно ступил в реку. Вода была столь же холодна, как и раньше, и контраст между солнцепеком и ее температурой был таков, что произведенный шок, казалось, сделал ее еще холоднее. Продвигаясь глубже, я непроизвольно хватал воздух открытым ртом. Наконец я стал рядом с Поттером, но не мог и слова сказать.
— Удачно проделано, дружище. Теперь, я думаю, будет легче, если вы останетесь, где стоите, держась за конец, а я впереди. Если вы поскользнетесь и уйдете под воду, то веревка позволит мне вас выудить.
Я кивнул, по-прежнему не в силах говорить. Затем медленно и осторожно наклонился назад. Мы находились значительно ближе к камню, чем ослы, и для начала выбрали провисший трос. Поттер ухватился за канат, то же сделал я. Он повернул голову:
— Вдохните поглубже, затем согните колени, пока не окажетесь в полуприсяде. Голова у вас будет под водой — иначе мы не сможем тянуть. Задержите дыхание насколько возможно, затем медленно, не торопясь, поднимайтесь — в противном случае вы опрокинетесь.
Я опять кивнул.
— Готово?
Еще один кивок. Голова Поттера исчезла, и через секунду я последовал за ним. Как у большинства не умеющих плавать, моей естественной реакцией под водой было закрыть глаза, что я и сделал. Я потянул за веревку, но усилие в столь неловком положении, помноженное на парализующий страх утонуть, не оказало на скальный обломок никакого воздействия. Я выскочил на поверхность, напрочь забыв предупреждение Поттера. Неожиданная потеря равновесия свалила меня с ног, я запаниковал и опрокинулся в воду. Барахтаясь и крича, я шел ко дну. Затем я почувствовал, как руки Поттера схватили и подняли меня на поверхность. Первое, что я увидел, была его ухмылка.
— Попробуйте на этот раз помедленней. Вместо того, чтобы оставаться внизу до предела, подождите, пока не окажетесь в правильном положении, потом тяните, пока считаете до десяти, и затем медленно поднимайтесь вдохнуть.
Я сделал глубокий вдох Поттер, обернувшись к камню, проделал то же, и вновь я последовал за ним. Мы налегли на канат. Я считал секунды, и на поверхность оба вынырнули одновременно.
— И еще раз. — Мы вновь ушли под воду. На этот раз мне показалось, что перед тем, как ослабить хватку, руки ощутили движение. Вынырнув, я увидел Поттера, вода стекала с его лица, обращенного ко мне.
— Он стронулся! Тяните ровней в этот раз. Ровное усилие вместо одного сильного рывка.
Глубоко вдохнув, мы вновь погрузились в воду. На этот раз движение было отчетливым. Опять всплыли.